KSP Deutsch Patch v4.0 - Everywhere Language

  • Hallo ihr lieben. Hab grad Glück und sitze an einer Kiste mit Internetzugriff, da wollte ich mal ein Lebenszeichen abgeben. *g*
    Habt ja schöne Fortschritte gemacht. Habt ihr das mit den dynamischen Sätzen hinbekommen?
    Mir gehts den Umständen entsprechend ganz gut. Nettes Personal, nette Mitpatienten, da lässt isch ein Jahr gut aushalten. Hoffe, das bleibt so. :)

    "Ähm... Was passiert, wenn ich den roten Knopf da drücke?"
    "Neiiiiiii..."
    BUMMM

  • Hallo ihr lieben. Hab grad Glück und sitze an einer Kiste mit Internetzugriff, da wollte ich mal ein Lebenszeichen abgeben. *g*
    Habt ja schöne Fortschritte gemacht. Habt ihr das mit den dynamischen Sätzen hinbekommen?


    Hallo Taurec, schön, dass es dir gefällt. Wir sind mit den dynamischen Sätzen leider noch nicht weiter gekommen. Aber dies steht nun auf meiner Liste für das nächste Update. Ich habe es bisher leider nur geschafft deine Arbeit zu sichten :(

    Für den Triumph des Bösen reicht es, wenn das Gute nichts unternimmt.

  • kann man die mod an die version 1.0 anpassen oder muss man auf ein update warten? :wink:


    Manfred, meinst du damit ob du den Mod anpasst für 1.0 oder wir?
    Du kannst es ja einfach probieren und den KSP Deutsch Patch Ordner wie in der Anleitung beschrieben "installieren" (einkopieren). Sollte es nicht klappen, haust du ihn einfach wieder runter.


    Unser Team fängt ab Ende nächster Woche an das neue Framework für den KSP Deutsch Patch zu implementieren. Das alte können wir so nicht mehr verwenden. Danach geht die Übersetzungsarbeit los. Es sind ja wieder jede Menge Teile und Handlungen dazu gekommen. Wenn du also zwingend mit dem KSP Deutsch Patch spielen willst, bitte ich dich noch etwas Geduld zu üben. Ende nächster Woche werden wir uns mit einem Fahrplan melden.

    Für den Triumph des Bösen reicht es, wenn das Gute nichts unternimmt.

  • Danke für eure tolle Arbeit. Wenn Ihr noch Hilfe braucht beim Übersetzen, meldet euch bei mir ich helfe euch gerne ein wenig aus. Bin zwar kein Englisch Profi, aber das was ich bis jetzt übersetzt hatte, passte auch ;P


    Kann man den alten Patch jetzt aktuell auch nutzen oder eher nicht=?

    "Die Genialität einer Konstruktion liegt in ihrer Einfachheit - Kompliziert bauen kann jeder "

  • KSP ist eins der wenigen Spiele die zwar Englisch sind aber man überhaupt gar kein Englisch können muss. Die relevanten Daten sind wissenschaftlich benannt und international bekannt und die teils lustigen Texte sind nicht spielrelevant. Da wohl bei den meisten spielern die meisten Teile überwiegend aus Mods kommen ist die Übersetzung ziemlich sinnlos. Selbst russen ohne ein wort englisch kommen mit ksp problemlos klar.

  • Selbst russen ohne ein wort englisch kommen mit ksp problemlos klar


    Klar kommen und genießen sind aber schon 2 paar Schuhe..

    die teils lustigen Texte sind nicht spielrelevant


    vielleicht nicht relevant aber lustig für die dies verstehen können...

    Da wohl bei den meisten spielern die meisten Teile überwiegend aus Mods kommen


    wie kommst du denn auf sowas?


    bleibt zusammenzufassen - KSP ist ein spiel, welches für nicht englisch Spieler auch gut spielbar ist , jedoch ist die ARbeit des Community-Projekts jeder Ehre Wert und hilft all jenen, denen die heimische Sprache mehr liegt als englisch, noch ein bißchen tiefer in die Welt von KSP eindringen zu können


    Übrigens: Wollte Squad nach der 1.0 nicht selbst an die Übersetzungen gehn?

  • Übrigens: Wollte Squad nach der 1.0 nicht selbst an die Übersetzungen gehn?


    SQUAD und diese Aussage kam wieder von Kasper, macht sich nach der 1.0 Gedanken über eine Lokalisierung und wie das ganze angegangen werden soll. Das heißt aber auch, dass nicht unbedingt mit 1.1 wir eine deutsch Lokalisierte Version haben.

    Für den Triumph des Bösen reicht es, wenn das Gute nichts unternimmt.

  • Hallo ihr deutschsprachige Kerbonauten,


    wir möchten euch heute den KSP Deutsch Patch in der Version 2.0 vorstellen.
    Mit dieser Version könnt ihr KSP 1.0 nun endlich auf Deutsch spielen.
    Ein paar weitere Übersetzungen konnten wir einbauen. Weitere, wie die Übersetzung aller neuen Parts, sind bereits in Arbeit.


    Im Eingangspost findet ihr wie immer alle Downloadlinks. Für diejenigen unter euch, die noch in KSP 0.90 spielen, sind die Version 1.0-1.2 natürlich noch vorhanden. Wir empfehlen euch dabei nur die Version 1.2 zu nutzen.
    Die Version 2.0 ist ausschließlich für die KSP Version 1.0.x gedacht.

    Für den Triumph des Bösen reicht es, wenn das Gute nichts unternimmt.

  • Wozu ein Deutschpatch? Das Englisch in KSP kann wohl jeder Grundschüler. KSP auf Deutsch ist kein KSP. Englisch ist nun mal die Weltsprache und wird bei den meisten auch nur gesprochen.

  • Muss es diese Disskussion eigentlich bei jedem Deutsch Patch im gesammten Internet geben? Wenn du es nicht brauchst, lade es doch einfach nicht. Wenn andere es lieber auf deutsch spielen wollen, was stört dich daran? Auch wenn du den Patch nicht brauchst, ist es für das Forum gut, wenn hier einer entsteht und dann hier erhältlich ist. Wenn du so gut englisch kannst, dann melde dich bei Thomas P. Kerman und hilf beim übersetzen.

  • Jason das wozu braucht man wohl nicht erklären. Es ist für einige einfach schöner KSP in deutscher Sprache zu spielen. Ich gehe mal davon aus, dass du auch nicht jedes Spiel auf Englisch spielst. Klar braucht man in KSP nicht unbedingt irgendetwas lesen, aber es macht doch mehr Charme, wenn man die witzigen Sprüche direkt versteht.


    Außerdem war der KSP Deutsch Patch ein großer Wunsch unserer Community. So wurde jede Version im Durchschnitt bisher 4.000 mal heruntergeladen. Ich glaube das gibt uns das Recht zu sagen, dass der KSP Deutsch Patch angenommen wird.
    Du musst ihr nicht verwenden. Wir werden dich in keiner Weise dazu zwingen. Aber auch ich habe ihn wieder bei mir Installiert, obwohl ist sonst ein absoluter Mod Gegner bzw. Stock Spieler bin.
    Probiere es einfach aus und lass dich vom Gegenteil überzeugen.

    Für den Triumph des Bösen reicht es, wenn das Gute nichts unternimmt.

  • Es ist lediglich einfach nur meine Meinung wie einfach kein Mensch auf der Welt eine eigene Meinung versteht. Und zudem spiele ich viele Spiele auf Englisch da es sich meistens auch besser anhört wenn jemand dort spricht usw.

  • Jason das muss nicht sein . Meine mutter spielt am Computer willst du sie aussperren vom Computer nur weil sie kein Englisch gelernt hat da das nach ihrer Schulzeit eingeführt wurde. Ich lebe in Deutschland spreche deutsch und wenn möglich will ich auch in deutsch spielen ob durch Community möglich oder auch vom Hersteller. Wenn es nicht anders geht ist für mich persönlich es kein Problem aber ich ziehe das deutschsprachige spiel dem englichen vor und wenn es nur untertitel sind in deutsch.

  • Wozu ein Deutschpatch? Das Englisch in KSP kann wohl jeder Grundschüler. KSP auf Deutsch ist kein KSP. Englisch ist nun mal die Weltsprache und wird bei den meisten auch nur gesprochen.


    Wo ist denn das bitte eine Meinung? Für mich liest sich das einfach wie eine Provokation!


    Ja Englisch ist eine Weltsprache und ich kann ebenfalls gut englisch sprechen und lesen! Es gibt aber sehr viele die Englisch nicht gut können und denen ich helfe wenn sie mich über Steam fragen was dieses Partteil nun macht etc. was ich gerne mache, da muss ich nicht noch den Klugscheisser raushängen lassen! Den deutsch Patch begrüße ich da sehr! :) (das sind noch die leichten Sachen, die Contracts lesen sich teilweise auch recht bescheiden, sodass ich auch mal den übersetzer nebenher laufen lassen muss)


    Und Grundschulenglisch sieht ein wenig anders aus... das bringe ich meiner Tochter gerade bei! (das muss wohl in deiner Hochbegabten Schule anders gewesen sein?!)


    Meiner Meinung solltest erstmal lernen eine "Meinung" vernünftig wiederzugeben! ;)

    2 Mal editiert, zuletzt von Chrima83 ()

  • Das Englisch in KSP ist größtenteils recht einfach, aber es gibt eben immer mal wieder auch was, da kommt man mit "Grundschulenglisch" nicht weit...


    Und wenn ich spiele, dann um abzuschalten und nicht um mich mit ner mehr oder weniger ausgeprägten Sprachbarriere rum schlagen zu müssen.


    Aber vielleicht bin ich ja auch nur klein Doofi , wenn mir die Weltsprache nicht so fließend liegt wie machem Sprachgott hier.
    Kann mich also Chrisma83 nur anschließen.