LANGUAGEPATCHES { TRANSLATION { text = foo // Abort translation = bar // Abbrechen } TRANSLATION { text = foo // Brakes translation = bar // Bremsen } TRANSLATION { text = foo // Light translation = bar // Licht } TRANSLATION { text = foo // Gear translation = bar // Fahrwerk } TRANSLATION { text = foo // Stage translation = bar // Stufe } TRANSLATION { text = foo // Go to Astronaut Complex translation = bar // Springe zum Astronautenkomplex } TRANSLATION { text = foo // Available crew translation = bar // Verfügbare Astronauten } TRANSLATION { text = foo // Reset translation = bar // Zurücksetzen } TRANSLATION { text = foo // Clear translation = bar // Leeren } TRANSLATION { text = foo // Fill translation = bar // Füllen } TRANSLATION { text = foo // Parts with crew capacity translation = bar // Astronauten aufnahmefähige Teile } TRANSLATION { text = foo // Search all parts... translation = bar // Durchsuche alle Teile... } TRANSLATION { text = foo // Leave translation = bar // Verlassen } TRANSLATION { text = foo // Launch translation = bar // Starten } TRANSLATION { text = foo // Save translation = bar // Speichern } TRANSLATION { text = foo // Open translation = bar // Öffnen } TRANSLATION { text = foo // New translation = bar // Neu } TRANSLATION { text = foo // Untitled Space Craft translation = bar // Unbenanntes Raumfahrzeug } TRANSLATION { text = foo // Ship Description translation = bar // Schiffsbeschreibung } TRANSLATION { text = foo // Mission\nFlag translation = bar // Missions-\nflagge } TRANSLATION { text = foo // Build translation = bar // Bauen } TRANSLATION { text = foo // Actions translation = bar // Aktionen } TRANSLATION { text = foo // Selection translation = bar // Auswahl } TRANSLATION { text = foo // Group Actions translation = bar // Gruppenaktionen } TRANSLATION { text = foo // Action Groups translation = bar // Aktionsgruppen } TRANSLATION { text = foo // Size translation = bar // Größe } TRANSLATION { text = foo // Cost translation = bar // Kosten } TRANSLATION { text = foo // Mass translation = bar // Masse } TRANSLATION { text = foo // Got it! translation = bar // Verstanden! } TRANSLATION { text = foo // Hello! I'm Wernher von Kerman, Chief Rocketry Engineer.\n\nThis is the Vehicle Assembly Building. Here is where we build spacecraft and later roll them out to the Launchpad for flight. Pretty impressive isn't it?\n\n\nOn your left you'll find components to construct your own spacecraft. Select a starting part, then attach others to it to build a ship. You can then have a look around with [RMB] or the [Arrow Keys]. That's it really, it's not as if it were rocket sc... Oh. \n\n\nAnyhow, if you need a more in-depth explanation on how to build, have a look at the Training Section at the Main Menu. translation = bar // Hallo! Ich bin Wernher von Kerman, Raketen-Chefingenieur.\n\nDies ist die Raketen Montagehalle. Hier bauen wir die Raketen und fahren diese später zur Startrampe um sie zu starten. Ziemlich beeindruckend, oder nicht?\n\nAuf der linken Seite wirst du die Teile finden, mit denen du dir dein eigenes Raumfahrzeug zusammenbauen kannst. Wähle ein Teil aus mit dem du beginnen möchtest und bringe dann weitere an diesem an um dein Schiff zu gestalten. Du kannst dich mit der rechten Maustaste oder den Pfeiltasten umschauen. Das wäre dann auch schon alles, es ist ja nicht so als wäre das Raketenwissensch... Oh. \n\n\nWie dem auch sei, wenn du weitergehende Informationen zum Bauen einer Rakete brauchst, besuche doch einfach die Trainingssektion im Hauptmenü. } TRANSLATION { text = foo // Welcome to the Vehicle Assembly Building! translation = bar // Willkommen in der Raketenmontagehalle! } TRANSLATION { text = foo // Pods translation = bar // Kontrolleinheiten } TRANSLATION { text = foo // [+] Consumers not receiving Ore. translation = bar // [+] Verbraucher empfangen kein Ore. } TRANSLATION { text = foo // [+] Consumers not receiving IntakeAir. translation = bar // [+] Verbraucher empfangen kein einströmende Luft. } TRANSLATION { text = foo // [+] Consumers not receiving ElectricCharge. translation = bar // [+] Verbraucher empfangen keine Elektrische Energie. } TRANSLATION { text = foo // [+] Consumers not receiving XenonGas. translation = bar // [+] Verbraucher empfangen kein Xenon Gas. } TRANSLATION { text = foo // [+] Consumers not receiving MonoPropellant. translation = bar // [+] Verbraucher empfangen keinen Maneuvertreibstoff. } TRANSLATION { text = foo // [+] Consumers not receiving Oxidizer. translation = bar // [+] Verbraucher empfangen keinen Oxidator. } TRANSLATION { text = foo // [+] Consumers not receiving LiquidFuel. translation = bar // [+] Verbraucher empfangen keinen Flüssigtreibstoff. } TRANSLATION { text = foo // [+] Unused Ore resource. translation = bar // [+] Ungenutztes Ore. } TRANSLATION { text = foo // [+] Unused IntakeAir resource. translation = bar // [+] Ungenutze einströmende Luft. } TRANSLATION { text = foo // [+] Unused ElectricCharge resource. translation = bar // [+] Ungenutzte Elektrische Energie. } TRANSLATION { text = foo // [+] Unused XenonGas resource. translation = bar // [+] Ungenutztes Xenon Gas. } TRANSLATION { text = foo // [+] Unused MonoPropellant resource. translation = bar // [+] Ungenutzter Maneuvertreibstoff. } TRANSLATION { text = foo // [+] Unused Oxidizer resource. translation = bar // [+] Ungenutzter Oxidator. } TRANSLATION { text = foo // [+] Unused LiquidFuel resource. translation = bar // [+] Ungenutzter Flüssigtreibstoff. } TRANSLATION { text = foo // [+] ElectricCharge stored but not generated. translation = bar // [+] Elektrische Energie gespeichert aber nicht generiert. } TRANSLATION { text = foo // [+] ElectricCharge generated but storage lacking. translation = bar // [+] Elektrische Energie generiert aber nicht gespeichert. } TRANSLATION { text = foo // [+] ElectricCharge generated but not used. translation = bar // [+] Elektrische Energie generiert aber nicht genutzt. } TRANSLATION { text = foo // [+] ElectricCharge required but not generated. translation = bar // [+] Elektrische Energie benötigt aber nicht generiert. } TRANSLATION { text = foo // [+] No Control! translation = bar // [+] Keine Kontrollmöglichkeit! } TRANSLATION { text = foo // [+] Hatch Obstructed! translation = bar // [+] Einstiegluke blockiert! } TRANSLATION { text = foo // [+] Docking ports used as decouplers. translation = bar // [+] Dockingport als Entkoppler verwendet. } TRANSLATION { text = foo // [+] Docking ports attached wrong. translation = bar // [+] Dockingport falsch angebracht. } TRANSLATION { text = foo // [+] Missing ladder. translation = bar // [+] Keine Leiter. } TRANSLATION { text = foo // [+] Engines jettisoned before use. translation = bar // [+] Triebwerke vor Benutzung abgeworfen. } TRANSLATION { text = foo // [+] Decouplers activated before launch clamps. translation = bar // [+] Entkoppler vor den Startklammern aktiviert. } TRANSLATION { text = foo // [+] Empty crew cabins. translation = bar // [+] Leere Crewkabine. } TRANSLATION { text = foo // [+] Decouplers attached wrong. translation = bar // [+] Entkoppler falsch angebracht. } TRANSLATION { text = foo // [+] Command modules facing the wrong way. translation = bar // [+] Kommandomodul weist in die falsche Richtung. } TRANSLATION { text = foo // [+] Station hub issues. translation = bar // [+] Stationsknotenpunktfehler. } TRANSLATION { text = foo // [+] Parachute missing! translation = bar // [+] Kein Fallschirm! } TRANSLATION { text = foo // [+] Parachutes on engine stage. translation = bar // [+] Fallschirme in Triebwerksstufe. } TRANSLATION { text = foo // [+] Parachutes on first stage. translation = bar // [+] Fallschirme in der ersten Stufe. } TRANSLATION { text = foo // [+] Data transmitter required. translation = bar // [+] Antenne benötigt. } TRANSLATION { text = foo // There is nothing concerning about this vessel. translation = bar // Es gibt nichts zu beanstanden. } TRANSLATION { text = foo // Nothing to report, nothing to see either. translation = bar // Es gibt weder etwas zu berichten, noch etwas zu sehen. } TRANSLATION { text = foo // Show severity: translation = bar // Zeige Schweregrade: } TRANSLATION { text = foo // Design checklist\nHeight:\nWidth:\nLength:\nHeight:\nWidth:\nLength: translation = bar // Entwurfncheckliste\nHöhe:\nBreite:\nLänge:\nHöhe:\nBreite:\nLänge: } TRANSLATION { text = foo // Mass: translation = bar // Masse: } TRANSLATION { text = foo // Parts: translation = bar // Teile: } TRANSLATION { text = foo // Craft Stats translation = bar // Schiffsstatistik } TRANSLATION { text = foo // Engineer's Report translation = bar // Bericht des Ingenieurs } TRANSLATION { text = foo // Amount: (\d*).(\d*)\nMass: (\d*).(\d*) Cost: (\d*).(\d*) translation = bar // Menge: @1.@2\nMass: @3.@4 Cost: @5.@6 } TRANSLATION { text = foo // Mono Propellant translation = bar // Maneuvertreibstoff } TRANSLATION { text = foo // Amount: (\d*).(\d*)\nMass: (\d*).(\d*) translation = bar // Menge: @1.@2\nMasse: @3.@4 } TRANSLATION { text = foo // Electric Charge translation = bar // Elektrische Energie } TRANSLATION { text = foo // Crew Report\nCollectable data: X\nRerunnable: V\nResettable: V\nReset requires: ElectricCharge\nReset cost: (\d*) translation = bar // Crewbericht\nSammelbare Daten: X\nErneut ausführbar: V\nZurücksetzbar: V\nZurücksetzen erfordert: Elektrische Energie\nZurücksetzen kostet: @1 } TRANSLATION { text = foo // Science Experiment translation = bar // Wissenschaftliches Experiment } TRANSLATION { text = foo // Pitch Torque: (\d*).(\d*)\nYaw Torque: (\d*).(\d*)\nRoll Torque: (\d*).(\d*)\n\nRequires:\n- Electric Charge: (\d*).(\d*)/min. translation = bar // Nickmoment: @1.@2\nGiermoment: @3.@4\nRollmoment: @5.@6\n\nBenötigt:\n- Elektrische Energie: @7.@8/min. } TRANSLATION { text = foo // Reaction Wheel translation = bar // Drallrad } TRANSLATION { text = foo // Relative Wing Area: (\d*).(\d*) translation = bar // Relative Flügelfläche: @1.@2 } TRANSLATION { text = foo // Lifting Surface translation = bar // Tragende Fläche } TRANSLATION { text = foo // Minimum Crew to Operate: (\d*) translation = bar // Minimale Besatzungsanzahl zum operieren: @1 } TRANSLATION { text = foo // Command translation = bar // Kommando } TRANSLATION { text = foo // [RMB]: More Info translation = bar // [RMT]: Mehr Info } TRANSLATION { text = foo // Cost: £ (\d*).(\d*) translation = bar // Kosten: £ @1.@2 } TRANSLATION { text = foo // Purchase [Entry Cost: 18000.00] translation = bar // Kaufen [Einmalige Kosten: 18000.00] } TRANSLATION { text = foo // After 'accidentally' snapping the nose off of the Mk2 Cockpit, the engineers over at the C7 Aerospace Division realised that such a design looked quite functional. They quickly hammered out the following part and spruced it up for all your inline spaceplane cockpit needs! translation = bar // Nachdem 'aus Versehen' die Nase des Mk2 Cockpits abgetrennt wurde, realisierten die Ingenieure drüben bei der C7 Aerospace Abteilung, dass so ein Design ziemlich praktisch aussieht. Sie fingen schnell an das folgende Teil auszuarbeiten und für all deine Inlinecockpit Bedürfnisse herauszuputzen. } TRANSLATION { text = foo // C7 Aerospace Division translation = bar // C7 Aerospace Abteilung } TRANSLATION { text = foo // Manufacturer: translation = bar // Hersteller: } TRANSLATION { text = foo // Mass: (\d*).(\d*) t\nCrash Tolerance: (\d*).(\d*) m/s\nMax. Temp. Int/Skin: (\d*)/(\d*) K\nCrew Capacity: (\d*)\n\nElectric Charge: (\d*).(\d*)\nMono Propellant: (\d*).(\d*) translation = bar // Masse: @1.@2 t\nAufschlagtoleranz: @3.@4 m/s\nMax. Temp. Kern/Haut: @5/@6 K\nAstronautenplätze: @7\n\nElektrische Energie: @8.@9\nManeuvertreibstoff: @10.@11 } TRANSLATION { text = foo // This capsule was designed for lightweight non-atmospheric landers, and seats a single occupant. Features a novel full-body crumple-zone technology. translation = bar // Diese Kapsel wurde als ein leichter nicht atmosphärischer Lander konzipiert und bietet Platz für einen Kerbonauten. Er verfügt über einen neuartige Ganzkörper Knautschzonen Technologie. } TRANSLATION { text = foo // C7 Aerospace is proud to present our second generation cockpit. This unit is equipped to ensure survival in some of the worst conditions possible. The extra re-enforcement has slightly increased the weight. translation = bar // C7 Aerospace ist stolz darauf unsere zweiter Generation Cockpit präsentieren zu dürfen. Dieses Gerät wurde so ausgestattet, dass es unter den schlechtesten Bedingungen das Überleben sichert. Die zusätzliche Verstärkung erhöht leicht das Gewicht. } TRANSLATION { text = foo // Originally built as a placeholder for a demonstration mock-up of a rocket, the Mk1 Command Pod was heralded as a far safer and more reliable option than its predecessors by rocket scientists throughout the world. It is now commonly seen in active service. translation = bar // Ursprünglich als Platzhalter für ein demonstrations Mock-up einer Rakete gebaut, wurde der Mk1 Kommandopod weitaus sicherer und zuverlässiger als seine Vorgänger. Diese Ansicht teilten Raketenwissenschaftler von ganz Kerbin. Er ist nun in den allgemeinen aktiven Dienst versetzt wurden. } TRANSLATION { text = foo // No More Info translation = bar // Keine weiteren Informationen } TRANSLATION { text = foo // The EAS-1 External Command Seat provides all the controls needed to fully operate a spacecraft, just like a command pod, but without such needless frivolities as "pressurized interiors", or "seat belts". It's bare-bones, pedal-to-the-metal efficiency at its finest. translation = bar // Der EAS-1 External Command Seat bietet die gleiche Steuerbarkeit wie eine normale Kapsel, jedoch ohne solch unnötigen Frivolitäten wie "Druck im Inneren" oder Sicherheitsgurte. Er kommt ohne Polsterung daher mit effizienten Pedalen aus Metall. } TRANSLATION { text = foo // Cannot be the first part on a vessel translation = bar // Kann nicht das erste Teil einer Rakete sein } TRANSLATION { text = foo // A next generation inline cockpit. Designed for sleek high speed aircraft. translation = bar // Eine neue Generation eines Inline Cockpits. Es wurde für schlanke Hochgeschwindigkeitsflugzeuge ausgelegt. } TRANSLATION { text = foo // This modern cockpit is designed to be fully re-useable. Its spacious cabin can hold a maximum of 3 crew. translation = bar // Das moderene Cockpit ist so konzipiert, dass es vollständig wiederverwendbar ist. Seine geräumige Kabine bietet Platz für maximal 3 Kerbonauten. } TRANSLATION { text = foo // After extensive research and testing to improve the safety factor of next-generation modules for their Mk2 series, engineers at C7 Aerospace got fed up with having to constantly find new recruits willing to test their prototypes, and decided to develop an autonomous AI capable of doing the same job, only with a lot less screaming over the comms link. This was met with divided opinions, some criticizing C7 as taking the "booooring" route, others praising them for the innovation, while yet others reacted by shutting themselves in bunkers in anticipation of the time when these units will gain sentience and turn on their creators. C7 has vehemently denied any involvement in all sentient-AI-related catastrophes so far. translation = bar // Nach einer ausgedehnten Test- und Weiterentwicklungsphase um die Sicherheit der Mk2 Module der nächsten Generation zu steigern, hatten die Ingenieure bei C7 Aerospace allmählich die Nase voll, permanent neue Rekruten zu finden, die bereit sind ihre Prototypen zu testen. So entschieden sie sich eine autonome künstliche Intelligenz zu entwickeln, die die selben Aufgaben erfüllt, aber nicht ständig angsterfüllt in den Funk brüllt. Dieses Vorhaben wurde mit unterschiedlichen Meinungen konfrontiert. Manche kritisierten C7 den "laaaangweiligen" Weg zu gehen, andere lobten sie für diese Innovation während wiederum andere sich in sicheren Bunkern einschlossen, den Moment erwartent, in dem die Maschinen ihr eigenes Bewusstsein entwickeln würden und sich gegen ihre Erfinder richten. C7 jedoch streitet jegliche Verwicklung in, von intelligenten Maschinen verursachte, Katastrophen ab. } TRANSLATION { text = foo // Fits not one, but two Kerbals! This spearhead-shaped new Mk2 design from the lovable folks over at the C7 Aerospace Division should help you pierce the great blue yonder known as the Sky. translation = bar // Bietet Platz für nicht einen, sondern zwei Kerbals! Dieses speerspitzenförmige Mk2 Design der liebenswerten Leute von C7 Aerospace sollte dir helfen das große Blaue dort, bekannt als der Himmel, zu durchstechen. } TRANSLATION { text = foo // This cozy capsule seats two, and is very lightweight. However, don't expect it to survive atmospheric entry or even a sneeze. translation = bar // Die gemütliche zweisitze Kapsel ist sehr leicht. Erwartet allerdings nicht, einen atmosphärischen Wiedereintritt oder ein Niesen zu überleben. } TRANSLATION { text = foo // A cockpit for those die hard explorers. Especially useful when transporting extra crew to a remote rock to save the day. translation = bar // Ein Cockpit für Forscher, die nicht totzukriegen sind. Besonders nützlich um zusätzliche Crew zu einem entfern Gesteinsbrocken zu bringen und den Tag zu retten. } TRANSLATION { text = foo // The PPD-12 was developed to provide a high visibility control room for orbital stations, and a place for thoughtful Kerbals to contemplate the beauty of the cosmos. translation = bar // Die PPD-12 wurde entwickelt, um einen große Übersicht im Raumschiffkontrollraum zu haben und einen Platz für nachdenkliche Kerbals zu schaffen, die die Schönheit des Kosmos betrachten wollen. } TRANSLATION { text = foo // The OKTO is the next step in unmanned control technology. This small unit can not only receive and relay control, it also provides automatic stabilization assistance, just as a live pilot would. Also, its 8-sided stylistic design features lots of flat surfaces for attaching equipment. translation = bar // Der OKTO ist der nächste Schritt in Richtung unbemannte Steuersysteme. Dieses kleine Gerät kann nicht nur empfangen und Relais steuern, sondern bietet auch eine automatische Stabilitätshilfe sowie einen Live-Piloten-Zugriff. Sein 8-seitiges stilistisches Design verfügt über viele ebene Flächen zum Anbringen von Ausrüstung. } TRANSLATION { text = foo // A larger probe core based on the popular HECS design. With integrated battery banks, specialized flight controls, and a built-in reaction wheel, the HECS2 is a suitable probe core for more advanced satellites. translation = bar // Ein größeres Sondensteuermodul basierend auf dem populären HECS-Design. Mit integrierten Batterien, spezialisierter Flugkontrolle und einem eingebauten Drallrad, ist der HECS2 eine passende Steuereinheit für fortschrittlichere Satelliten. } TRANSLATION { text = foo // The HECS core capabilities go far beyond its sleek, 6-sided futuristic casing. This probe core provides advanced guidance assistance technology, and comes fitted with internal reaction wheels and decently-sized batteries. Despite concerns that one day, autonomous spacecraft cores could become self-aware and turn against their creators, or even become very stubborn against opening pod bay doors, Probodobodyne insists that these unmanned AI-driven devices are the way of the future. translation = bar // Die HECS Kernkompetenz geht weit über sein elegantes/ futuristisches 6-Seiten Gehäuse hinaus. Dieser Sondenkern bietet erweiterte Kurskorrektursysteme und ist mit einem internen Schwungrad sowie anständig großen Batterien ausgestattet. Bedenke, dass eines Tages autonome Raumschiffkerne bewusst wird, sich gegen ihre Schöpfer zu wenden oder sogar gegen das Öffnen der Podtüre vorzugehen. Probodobodyne besteht darauf, dass diese unbemannten, mit künstlicher Intelligenz geführten Geräte der Weg der Zukunft sind. } TRANSLATION { text = foo // The OKTO2 is far more than a flatter variant of the original OKTO. This new iteration of the ubiquitous 8-sided probe core features a much more advanced guidance system. This new model however, does not feature built-in reaction wheels and does requires more power to run, even on standby. Its internal battery supply is also very limited, being intended mainly to keep the Standby LEDs lit. translation = bar // Der OKTO2 ist weit mehr als eine flachere Variante des ursprünglichen OKTO. Diese neue Entwicklung des allgegenwärtigen 8-seitigen Sondenkerns verfügt über eine sehr viel fortgeschrittenere Leitsysteme. Dieses neue Modell verfügt jedoch nicht über Schwungräder und benötigt mehr Leistung zum laufen - auch im Standby-Modus. Seine interne Batterieversorgung ist sehr begrenzt, wobei diese hauptsächlich benutzt wird, um die Standby-LED leuchten zu lassen. } TRANSLATION { text = foo // QBE is Probodobodyne's latest development in probe miniaturization. Despite it's diminutive size, the QBE is a fully-functional and incredibly lightweight command unit. All this goodness comes at a price however: The QBE's tiny enclosure means there is no room for internal reaction wheels, and battery capacity is pitiful at best. Despite all this, or perhaps because of it, many engineers have found it to be ideally suited for those 'optional return' missions. translation = bar // QBE ist Probodobodyne's neuste Entwicklung im Bereich der Sonden Miniaturisierung. Trotz seiner geringen Größe ist der QBE eine voll funktionsfähige und unglaublich leichte Befehlseinheit. Doch alles Gute hat seinen Preis: die winzigen QBE Gehäuse lassen keinen Platz für Schwungräder. Auch die Batteriekapazität ist im besten Fall als erbärmlich zu bezeichnen. Trotz all dieser oder vielleicht gerade deswegen, fanden viele Ingenieure ihn ideal für Missionen mit optionaler Rückkehr. } TRANSLATION { text = foo // A sturdy housing for a robust probe and battery system - no assembly required! Thought intended as the body for surface rovers, we've been told by our most day-dreaming of engineers that the possibilities are endless! While it has a Stability Assistance System, the RoveMate lacks reaction wheels so bring some along if you want to hold that attitude. translation = bar // Ein stabiles Gehäuse für ein robustes Satelliten- und Batteriesystem - keine zusammensetzen nötig! Ursprünglich gedacht als das Grundgerüst eines Rovers, haben wir uns von unseren tagträumerischen Ingenieuren erzählen lassen, dass es ungeahnte Möglichkeiten eröffnet. Obwohl es einen Stabilitätsassistenten hat, fehlt ein eingebautes Drallrad, also solltest du welche anbringen wenn du deine Lage kontrollieren möchtest. } TRANSLATION { text = foo // A larger version of the popular RGU system, developed in partnership with the Rockomax conglomerate. translation = bar // Eine größerer Version des beliebten RGU-Systems, in Partnerschaft mit dem Rockomax Mischkonzern entwickelt. } TRANSLATION { text = foo // The STEADLER RGU core is one of the most complete command units available to date, featuring all the latest guidance systems, plus its own internal set of Reaction Wheels. STEADLER claims this is the closest one can get to a fully self-contained spacecraft. (Some assembly required. Spacecraft sold separately) translation = bar // Der STEADLER RGU Kern ist einer der vollständigsten Kommandoeinheiten die bis dato verfügbar sind - mit den neusten Steuerssystemen sowie einem eigenen internen Satz an Schwungrädern ausgestattet. STEADLER behauptet, dass ist das sicherste um ein sich selbstversorgendes Raumschiff zu bekommen. (Einige Montageschritte erforderlich. Raumschiff separat erhältlich) } TRANSLATION { text = foo // The Stayputnik offers the ultimate solution in crew safety. A lightweight sphere equipped with remote receivers and relay control input from the ground to the craft, it carries no crew at all, thus keeping them perfectly safe from all harm. This device does require electricity to operate however, and will cease to function if the power runs out. The built-in batteries should keep it going for about 10 minutes. translation = bar // Der Stayputnik ist die ultimative Lösung in Sachen Mannschaftsicherheit. Eine leichte Kugel mit Empfängern und Steuerrelais, welche vom Boden aus gesteuert wird. So sind sie absolut sicher vor allen Gefahren. Dieses Gerät benötigt Strom, damit es funktioniert und wird nicht mehr arbeiten, wenn kein Strom mehr vorhanden ist. Die eingebaute Batterie sollte für 10 Minuten Betrieb ausreichen. } TRANSLATION { text = foo // (\d*) parts in (\d*) stages. translation = bar // @1 Teile in @2 Stufen. } TRANSLATION { text = foo // Delete translation = bar // Löschen } TRANSLATION { text = foo // Load translation = bar // Laden } TRANSLATION { text = foo // Merge translation = bar // Vereinen } TRANSLATION { text = foo // SPH translation = bar // Raumflugzeughangar } TRANSLATION { text = foo // VAB translation = bar // Raketenmontagehalle } TRANSLATION { text = foo // Select a craft to load translation = bar // Wähle ein Raumfahrzeug } TRANSLATION { text = foo // Rotate translation = bar // Rotieren } TRANSLATION { text = foo // MonoPropellant translation = bar // Maneuvertreibstoff } TRANSLATION { text = foo // ElectricCharge translation = bar // Elektrische Energie } TRANSLATION { text = foo // Toggle Flag translation = bar // Flagge umschalten } TRANSLATION { text = foo // Toggle Torque translation = bar // Drehmoment umschalten } TRANSLATION { text = foo // Reaction Wheels: Active translation = bar // Drallräder: Aktiv } TRANSLATION { text = foo // Reaction Wheels translation = bar // Drallräder } TRANSLATION { text = foo // Science translation = bar // Wissenschaft } TRANSLATION { text = foo // Utility translation = bar // Nützliche Gegenstände } TRANSLATION { text = foo // Aerodynamics translation = bar // Aerodynamik } TRANSLATION { text = foo // Command and Control translation = bar // Kommando und Kontrolle } TRANSLATION { text = foo // Structural translation = bar // Struktur } TRANSLATION { text = foo // Engines translation = bar // Triebwerke } TRANSLATION { text = foo // Fuel Tanks translation = bar // Treibstofftanks } TRANSLATION { text = foo // Oxidizer translation = bar // Oxidator } TRANSLATION { text = foo // Liquid Fuel translation = bar // Flüssigtreibstoff } TRANSLATION { text = foo // When you can't decide between a rocket and a spaceplane, why not both? translation = bar // Wenn du dich nicht zwischen einer Rakete und einem Raumflugzeug entscheiden kannst, warum dann nicht beides in einem? } TRANSLATION { text = foo // While the popular Rockomax Adapter has served its purpose fairly well over the years, C7 engineers thought they could do better. Improvements of this in-house product include an integrated fuel tank and a longer structural frame. translation = bar // Während der populäre Rockomax Adapter seinen Zweck über all die Jahre gut erfüllt hat, dachten sich die C7 Ingenieure, dass sie es noch besser machen könnten. Die Verbesserungen beinhalten einen eingebauten Treibstofftank und eine längere Struktur. } TRANSLATION { text = foo // These fuel tanks monopropellant for RCS thrusters. New advances in plumbing technology made it possible to route RCS lines to any point in the ship. So unlike liquid fuel tanks, RCS Fuel tanks can be placed anywhere. translation = bar // Dieser Tank enthält Maneuvertreibstoff für RCS Triebwerke. Neue Fortschritte in Sachen Leitungstechnik machten es möglich, mit den RCS-Leitungen jeden Punkt eines Schiffes zu erreichen. Somit kann man diese Tanks, im Gegensatz zu normalen Treibstofftanks, überall am Schiff platzieren. } TRANSLATION { text = foo // The FL-R10 is a miniature RCS tank for small probes and low volume monopropellant storage. translation = bar // Der FL-R10 ist ein miniatur RCS Tank für kleine Satelliten und geringe Mengen Maneuvertreibstoffreserven. } TRANSLATION { text = foo // A larger-scale version of the standard RCS fuel tank. translation = bar // Eine größere Version des standard RCS Tanks. } TRANSLATION { text = foo // The T100 is a miniature fuel tank made to be even more adorable than its bigger brother, the T200. Handle stoically and with care. translation = bar // Der T100 ist ein miniatur Treibstofftank, gemacht um noch bezaubernder als sein großer Bruder, der T200, zu wirken. Behandle ihn stoisch und mit Vorsicht. } TRANSLATION { text = foo // The T200 tank had some difficulty being accepted in the spacecraft engineering world, because most rocket builders had trouble overcoming their urges to squee at the "cute little fuel tank". This initial reaction was only put aside when the amount of fiery explosions in assembly areas became so high, strict guidelines were put in place to prohibit "teasing the fuel containers". The T200 Tank now is widely used in several space programs and does a remarkably good job, if assembled politely. translation = bar // Der T200 Tank hatte ein paar Schwierigkeiten unter den Raketenwissenschaftlern akzeptiert zu werden, weil die meisten Raketenbauer probleme hatten ihren Drang zu unterdrücken, wegen dem "niedlichen kleine Tank" zu kreischen. Diese intuitive Reaktion wurde erst unterdrückt, als die Anzahl an feurigen Explosionen in den Montagehallen so hoch wurde, dass strikte Richtlinien eingeführt wurden, um "das Hänseln der Treibstofftanks" zu verbieten. Seit dem wird der T200 in verschiedensten Raumfahrtprogrammen und leistet einen bemerkenswerte Arbeit, eine ordnungsmäßige Montage vorrausgesetzt. } TRANSLATION { text = foo // The FL series was received as a substantial upgrade over previous fuel containers used in the Space Program, generally due to its ability to keep the fuel unexploded more often than not. Fuel tanks are useless if there isn't a Liquid Engine attached under it. They can also be stacked with other fuel tanks to increase the amount of fuel for the engine below. translation = bar // Die FL-Serie entsprang als bedeutendes Update aus einer Reihe früher in Raumfahrtprogrammen genutzten Treibstofftanks, hauptsächlich wegen deren Eigenschaft öfter heile zu bleiben als zu explodieren. Treibstofftanks, ohne darunter angebrachtem Triebwerk, sind nutzlos. Sie können auch in Reihe mit weiteren Tanks gebaut werden, um die Menge an Treibstoff für das darunter gelegene Triebwerk zu erhöhen. } TRANSLATION { text = foo // When nobody believed in (or even asked for) an even larger fuel tank than the already enormous S3-7200, Kerbodyne stepped up with the sanity-defying S3-14400 model. Carrying fully twice as much fuel as before, this fuel tank may just pack enough propellant to justify its proportionately enormous cost. translation = bar // Als niemand an einen noch größeren Treibstofftank als den S3-7200 glaubte (oder überhaupt danach gefragt hatte), trat Kerbodyne mit dem, sich dem Verstand widersetzenden, S3-14400 Modell an die Öffentlichkeit. Da er doppelt so viel fasst wie vorher, enthält er vielleicht genug Treibstoff um seinen enormen Preis zu rechtfertigen. } TRANSLATION { text = foo // New breakthroughs at FLOOYD Dynamics have made the FTX Fuel Duct a reality. Altough criticized by some as being no more than 'a sewage pipe painted yellow', most agree that the yellow is a relatively nice color, and that fuel lines are indeed able to pump fuel from side-mounted fuel tanks. After the recall of the FTX-1 series, All FTX-2 lines have arrows painted on to indicate the fuel flow direction, so engineers can tell which way around they are supposed to go. translation = bar // Neue Durchbrüche in der Flüssigkeitsdynamik ließen den FTX Fuel Duct realität werden. Obwohl er von manchen kritisiert wurde, da er nicht mehr als ein gelb angemahltes Abwasserrohr sei, stimmen die Meisten darüber ein, dass das Gelb eine relativ hübsche Farbe ist und die Treibstoffleitungen in der Tat dazu fähig sind, um Treibstoff aus seitlich angebrachten Tanks zu pumpen. Nach dem Rückruf der FTX-1 Serie haben alle FTX-2 Leitungen aufgemalte Pfeile um die Durchflussrichtung anzuzeigen, damit Ingenieure sagen können in welcher Richtung sie angebracht werden müssen. } TRANSLATION { text = foo // A stretched variant of the FL-T400, the FL-T800 holds twice the fuel in a slightly stronger container. The black stripes along the side make the rocket go faster, our engineers tell us. translation = bar // Der FL-T800 ist eine gestreckte Version des FL-T400 und fasst doppelt so viel Treibstoff in einer leicht stabilerin Hülle. Die schwarzen Streifen entlang der Hülle machen die Rakete schneller, haben unsere Ingenieure uns erzählt. } TRANSLATION { text = foo // A half-capacity version of Kerbodyne's iconic fuel tank, for not quite exactly half the cost. translation = bar // Eine halbierte Version des Kulttanks von Kerbodyne für weniger als die halben Kosten. } TRANSLATION { text = foo // Kerbodyne's signature heavy fuel tank. Designed to be used with their advanced rocket engines. translation = bar // Kerbodyne's unverkennbarer, schwerer Treibstofftank. Gebaut um mit ihren fortgeschrittenen Raketentriebwerken genutzt zu werden. } TRANSLATION { text = foo // A large tank that can be used for storing raw materials. Not to be used as a bouncy castle. translation = bar // Ein großer Tank der genutzt werden kann, um Rohstoffe zu verstauen. Darf nicht als Hüpfburg verwendet werden. } TRANSLATION { text = foo // One engine is not enough? We got you covered! translation = bar // Ein Triebwerk ist nicht genug? Wir haben das Richtige für dich! } TRANSLATION { text = foo // A standard fuselage that carries fuel for spaceplanes. This one is chock-full of jet fuel. Not as resistant as its counterparts, but jet fuel is more efficient than the other fuels, without mentioning lighter. translation = bar // Ein standard Flugzeugrumpf der Treibstoff für Raumflugzeuge enthält. Er ist gerammelt voll mit Flugzeugtreibstoff. Nicht so resistent wie sein Gegenstück, aber Flugzeugtreibstoff ist viel effizienter, Feuerzeuge ausgenommen. } TRANSLATION { text = foo // A small container for jet fuel. translation = bar // Ein kleiner Tank für Flugzeugtreibstoff. } TRANSLATION { text = foo // This airframe fuselage features the latest in lifting technology. Not only does it stay together during flight, it's sleek design makes your plane just that much speedier! Only carries Liquid Fuel. translation = bar // Dieser Flugzeugrumpf ist das neueste in Sachen Luftfahrttechnologie. Nicht nur, dass es im Flug nicht auseinanderbricht, sein geschmeidiges Design macht dein Flugzeug ein ganzes Stück schneller. Er fasst ausschließlich Flüssigtreibstoff. } TRANSLATION { text = foo // This airframe fuselage features the latest in lifting technology. Not only does it stay together during flight, it's sleek design makes your plane just that much speedier! Bursting to the brim with Monopropellant for all your attitude control needs! translation = bar // Dieser Flugzeugrumpf ist das neueste in Sachen Luftfahrttechnologie. Nicht nur, dass es im Flug nicht auseinanderbricht, sein geschmeidiges Design macht dein Flugzeug ein ganzes Stück schneller. Proppenvoll mit Maneuvertreibstoff für deine Wünsche nach Fluglagenkontrolle. } TRANSLATION { text = foo // Generic Mk2 to Mk1 adapter. translation = bar // Allgemeiner Mk2 zu Mk1 Adapter. } TRANSLATION { text = foo // This airframe fuselage features the latest in lifting technology. Not only does it stay together during flight, it's sleek design makes your plane just that much speedier! Now comes with at least 100% more Oxidiser. translation = bar // Dieser Flugzeugrumpf ist das neueste in Sachen Luftfahrttechnologie. Nicht nur, dass es im Flug nicht auseinanderbricht, sein geschmeidiges Design macht dein Flugzeug ein ganzes Stück schneller. Ab jetzt mit 100% mehr Oxidator. } TRANSLATION { text = foo // A generic Mk1 to Mk2 adapter that was left to dry a bit too long and stretched out. translation = bar // Ein allgemeiner Mk1 zu Mk2 Adapter der ein wenig zu lange zum trocknen liegen gelassen wurde und nun etwas gestreckter ist. } TRANSLATION { text = foo // For when your fuel needs are only 1/4 as enormous. translation = bar // Falls dein Spritbedarf nur 1/4 so gigantisch ist. } TRANSLATION { text = foo // C7 Aerospace Division had issues piping the fuel from the refinery, so they brought the refinery tanks to us! It sounded like they muttered "Good luck.." as they dropped off these parts. translation = bar // Die C7 Aerospace Abteilung hatte Probleme den Treibstoff via Pipelines von der Raffinerie zu holen, also brachten sie die Raffinerie einfach zu uns! Es hörte sich an, als murmelten sie "viel Glück.." oder so, als sie diese Teile abluden. } TRANSLATION { text = foo // For that rare moment when your fuel needs are less than ludicrous. translation = bar // Für die seltenen Momente in denen dein Treibstoffbedarf einfach nur lächerlich sind. } TRANSLATION { text = foo // The reaction to when the reaction control system doesn't have enough control in the system; more monopropellant! translation = bar // Die Reaktion, wenn das Drallradkontrollsystem nicht ausreicht; mehr Maneuvertreibstoff! } TRANSLATION { text = foo // For the economically minded aerospace designer, who is building a massive plane... translation = bar // Für den ökonomisch denkenden Luft- und Raumfahrtkonstrukteur, der ein riesiges Flugzeug baut... } TRANSLATION { text = foo // Filled to the brim with Rocket Fuel, C7 Aerospace's supplier Ekson-Kobil have assured us that this tank is absolutely airtight. translation = bar // Randvoll mit Raketentreibstoff, versicherte uns C7 Aerospace's Lieferant, ist dieser Tank absolut Luftdicht. } TRANSLATION { text = foo // A compact fuel tank for when the rest of your craft is taken up by cargo bays! translation = bar // Ein kompakter Treibstoftank, für die Fälle in denen der Rest deines Schiffes mit Ladebuchten hochgebracht wird. } TRANSLATION { text = foo // Perfectly pointy, carefully curved and devastatingly destructive, this Mk3 to 2.5m adapter can satisfy your wildest of dreams. Or it'll let you bridge the gaps between parts on your craft while giving you a bit of fuel... Your choice. translation = bar // Perfekt spitz zulaufend, vorsichtig geformed und verheerend zerstörerisch, kann dieser Mk3 zu 2,5m Adapter deine wildesten Träume befriedigen. Oder du lässt ihn die Übergänge zwischen den Teilen deines Schiffs überbrücken und erhältst dabei noch etwas Treibstoff...deine Entscheidung. } TRANSLATION { text = foo // Our engineers insisted on a way to reuse Mk2 parts on the new Fuselage system. Manufacturing a streamlined adapter despite the considerable difference of the two cross sections required quite a radical design. It is often used as a slide on Take Your Kids to Work Day. translation = bar // Unsere Ingenieure beharrten darauf, einen Weg zu finden, die Mk2 Teile an den neuen Rumpfteilen wiederzuverwenden. Einen stromlinienförmigen Adapter zu finden, der die beiden unterschiedlichen sektionen verbindet, erforderte ein radikales Design. Oft wird er als Rutsche an "Bring dein Kind mit zur Arbeit Tagen" verwendet. } TRANSLATION { text = foo // An adapter for when your craft turns from a massive rocket into a gargantuan plane! translation = bar // Ein Adapter wenn dein Schiff von einer riesigen Rakete zu einem gigantischen Flugzeug wird! } TRANSLATION { text = foo // Although most of the Probodobodyne staff couldn't pronounce "Xenon", when told how to say it correctly, they all agreed it sounded super-cool - and everything possible should be done so it could be used as a fuel, no matter the cost. translation = bar // Obwohl der Großteil von Probodobodyne's Angestellten "Xenon" nicht richtig betonen konnte, als ihnen erklärt wurde wie man es korrekt sagt, waren sie sich alle einig, dass es sich super-cool anhört. Und alles mögliche sollte getan werden, damit man es als Treibstoff einsetzen kann, koste es was es wolle. } TRANSLATION { text = foo // The Oscar-B Fuel Tank from Probodobodyne is a compact fuel container for small space probes, or a backup tank for other small spacecraft. Do not wash in cold water, or feed after midnight. translation = bar // Der Oscar-B Treibstofftank von Probodobodyneist ein kompakter Container für kleine Satelliten, oder ein Backup Tank für andere kleine Raumschiffe. Nicht in kaltem Wasser waschen, oder nach Mitternacht füttern! } TRANSLATION { text = foo // After many, many studies, Rockomax engineers found that the space program does indeed have a use for a tank half the size of the X200-32. No refunds. translation = bar // Nach vielen, vielen Studien kamen die Rockomax Ingenieure zu dem Ergebnis, dass das Raumfahrtprogramm in der Tat einen Tank, halb so groß wie der X200-32, braucht. Keine Rückerstattung. } TRANSLATION { text = foo // An unconventionally shaped (but undoubtedly handy) fuel tank. translation = bar // Ein unkonventionell geformter (aber unzweifelbar nützlicher) Treibstofftank. } TRANSLATION { text = foo // A compact fuel tank, designed for small upper stages and landers. Rockomax takes no responsibility for the Dawton Kerman Aboveground Pool Company stickers on the inside because it totally is not a swimming pool frame we stole from their back lot. translation = bar // Ein kompakter Treibstofftank, gebaut für kleinere obere Stufen und Lander. Rockomax trägt keine Verantwortung für die Dawton Pool Company Sticker auf der Innenseite, da er auf keinen Fall ein Swimmingpool ist, den wir von deren Gelände gestolen haben. } TRANSLATION { text = foo // The largest tank available from Rockomax, the Jumbo-64 holds a vast amount of fuel in a friendly orange insulated container. Contrary to popular belief, the Jumbo-64 is NOT orange flavored and should NOT be tasted. translation = bar // Als der größte verfügbare Tank von Rockomax, enthält der Jumbo-64 eine riesige Menge Treibstoff in einer freundlichen orange isolierten Hülle. Im Gegensatz zum allgemeinen Volksglauben schmeckt der Jumbo-64 nicht nach Orange und sollte nicht probiert werden. } TRANSLATION { text = foo // After years of research and development, the Stratus corporation has developed a revolutionary upgrade to their Stratus-V fuel tank line. Cylinders. This tank holds a moderate supply of monopropellant for RCS thrusters. translation = bar // Nach jahrelanger Forschung und Weiterentwicklung hat die Stratus corporation ein revolutionäres Update für den Stratus-V fuel tank line entwickelt. Zylinder. Dieser Tank enthält eine moderate Menge Maneuvertreibstoff für RCS Triebwerke. } TRANSLATION { text = foo // Found lying by the side of the road translation = bar // Wurde vom Straßenrand aufgesammelt } TRANSLATION { text = foo // Despite its fanciful name, the Stratus-V is quite simple - a small, radially attachable RCS tank. translation = bar // Neben seinem phantasievollen Namen ist der Stratus-V ziemlich simpel - ein kleiner, radial angebrachter RCS Tank. } TRANSLATION { text = foo // A small tank for storing raw materials, or possibly spare snacks. translation = bar // Ein kleiner tank um Rohstoffe, oder vielleicht auch aufgesparte Snacks, zu verstauen. } TRANSLATION { text = foo // Developed after one J. Kerman complained that the fuel tanks available were 'way too small', the X200-32 holds a generous amount of fuel, for all your... fueling needs or something like that. Shut up, Rockomax hires rocket scientists, not writers. translation = bar // } TRANSLATION { text = foo // Nachdem sich ein gewisser J. Kerman beschwerte, die bisherigen Treibstofftanks seien zu klein, wurde der X200-32 entwickelt. Er enthält eine üppige Menge Treibstoff für all deine... Tankbedürfnisse oder so. Halt den Mund, Rockomax stellt Raketenwissenschaftler ein, keine Schriftsteller. translation = bar // } TRANSLATION { text = foo // The X50R is a small-volume Xenon container, heralded by engineers for being ideally suited for small ion-driven spacecraft, and also for having thoroughly disproved management in their notion that a smaller fuel tank would make the fuel cheaper. translation = bar // Der X50R ist ein kleiner Xenontank, von den Ingenieuren angekündigt als ideal passend für kleine ionenbetriebene Satelliten und hat die Vorstellung des Management gründlich widerlegt, ein kleinerer Tank würde den Treibstoff günstiger machen. } TRANSLATION { text = foo // A small radial tank for storing raw materials, or possibly spare snacks. translation = bar // Ein kleiner radialer Tank um Rohstoffe oder aufgesparte Snacks zu verstauen. } TRANSLATION { text = foo // The base of C7 Aerospace's Nose Cone system (NCS) translation = bar // Die Basis von C7 Aerospaces's Nose Cone System (NCS) } TRANSLATION { text = foo // Makes your craft hang in the air like bricks don't! translation = bar // Damit bewegt sich dein Schiff wie auf Schienen! } TRANSLATION { text = foo // Vectoring Range: (\d*).(\d*)° translation = bar // Schwenkbereich: @1.@2° } TRANSLATION { text = foo // Gimbal translation = bar // Kardanring } TRANSLATION { text = foo // Max\. Thrust (ASL): (\d*)\.(\d*) kN\nMax\. Thrust \(Vac\.\): (\d*).(\d*) kN\nMin\. Thrust: (\d*)\.(\d*) kN\nEngine Isp: (\d*) (ASL) - (\d*) \(Vac\.\)\n\nPropellants:\n- Liquid Fuel: (\d*)\.(\d*)/sec\. Max\.\n- Oxidizer: (\d*)\.(\d*)/sec\. Max\.\nFlameout under: (\d*)% translation = bar // Max. Schub (ASL): 13.793 kN\nMax. Schub (Vac.): 16.0 kN\nMin. Schub: 0.0 kN\nEngine Isp: 250 (ASL) - 290 (Vac.)\n\nTreibstoffe:\n- Flüssigtreibstoff: 0.506/sec. Max.\n- Oxidator: 0.619/sec. Max.\nFlammabriss unter: 10% } TRANSLATION { text = foo // Tiny engine! But very useful, good for craft where larger radial engines won't fit, or when you want more control in combination with large lifter engines. translation = bar // Winziges Triebwerk! Sehr nützlich für Raumschiffe bei denen große radiale Treibwerke nicht passen würden, oder du mehr Kontrolle in kombination mit starken Lasttriebwerken brauchst. } TRANSLATION { text = foo // The R.A.P.I.E.R. (Reactive Alternate-Propellant Intelligent Engine for Rockets) is a joint venture between C7 Aerospace and the Rockomax Conglomerate. Designed to fill a gap in the design requirements for sustainable single stage to orbit aircraft, this engine combines the best of rocket and air-breathing thrust technology. translation = bar // Das R.A.P.I.E.R. (Reactive Alternate-Propellant Intelligent Engine for Rockets) war eine Zusammenarbeit zwischen C7 Aerospace und des Rockomax Mischkonzerns. Geschaffen um die Designlücken bei zukunftsfähigen einstufigen orbitfähigen Flugzeugen zu schliessen. Dieses Triebwerk kombiniert das Beste von Raketen- und Luftatmender-Schubtechnologie. } TRANSLATION { text = foo // Alternator translation = bar // Generator } TRANSLATION { text = foo // A high bypass turbofan engine. This engine works best at low cruising speeds and altitudes. translation = bar // Ein Nebenstrom Turbofantriebwerk. Dieses Triebwerk funktioniert am Besten bei niedrigen Geschwindigkeiten und Höhen. } TRANSLATION { text = foo // A highly advanced turbine engine using space-grade materials for very high performance. This new model features the latest in thrust vectoring and compression technology and is designed to operate best at higher altitudes and speeds. The advanced turbo ramjet design bleeds air around the compressor at high speed allowing a far maximum speed than regular jet engines, so engineers from C7 Aerospace assured us all those leaks are intentional. translation = bar // Eine hochentwickelte Turbine welche Raumfahrtteile für sehr hohe Performance nutzt. Dieses Modell bietet das Beste in Sachen Schubschwenkbereich und Kompressionstechnologie und funktioniert bei großer Geschwindigkeit und Höhe am Besten. Das fortschrittliche turbo ramjet Design bläst Luft bei hoher Geschwindigkeit um den Kompressor, was in einer größeren Höchstgeschwindigkeit resultiert. So versicherten uns die Ingenieure von C7 Aerospace, dass all die Löcher gewollt sind. } TRANSLATION { text = foo // What is this, an engine for ants? translation = bar // Was ist das, ein Treibwerk für Ameisen? } TRANSLATION { text = foo // Despite the big scary trefoil painted onto the side of this engine, its radioactive exhaust, and tendency to overheat, the LV-N Atomic Rocket Motor is harmless. Mostly. Note that the LV-N is the only LV series engine to run solely on Liquid Fuel - the future is glowing bright! translation = bar // Abgesehen von dem beängstigenden Warnzeichen auf der Seite, den radioaktiven Abgasen und seiner tendenz zum Überhitzen, ist der LV-N Atomic Rocket Motor total harmlos. Meistens. Man beachte, dass das LV-N das einzige Triebwerk der LV Serie ist, welches nur mit Flüssigtreibstoff läuft - die Zukunft glüht hell! } TRANSLATION { text = foo // After an intensive search for an engineer crazy enough to plan and build a revolutionary new engine type, researchers turned to renowned engineer Eumon Kerman, one of the top minds in the industry. He failed miserably at the job, and this is what we ended up with. Hey, at least it works well with other large (Rockomax) engines when you want more control. Sorry, no combo deals. translation = bar // Nach intensiver Suche nach einem Ingenieur, der verrückt genug ist ein neues und revolutionäres Triebwerk zu entwickeln, entschied man sich für den renommierten Ingenieur Eumon Kerman, einer der klügsten Köpfe auf diesem Gebiet. Er versagte kläglich an der Aufgabe und dies kam dabei heraus. Aber hey, zumindest funktioniert es gut mit großen (Rockomax) Triebwerken, wenn du mehr Kontrolle möchtest. Sorry, keine Kombinationsangebote. } TRANSLATION { text = foo // A more reasonable engine for rough economic times, the Poodle engine doubles as a BBQ when at low power. translation = bar // Als vernünftiges Triebwerk für ökonomisch schwierige Zeiten kann es außerdem bei geringer Leistung als Gril verwendet werden. } TRANSLATION { text = foo // Solid Fuel translation = bar // Festbrennstoff } TRANSLATION { text = foo // Thrust (ASL): (\d*)\.(\d*) kN\nThrust \(Vac\.\): (\d*)\.(\d*) kN\nEngine Isp: (\d*) (ASL) - (\d*) \(Vac\.\)\n\nPropellants:\n- Solid Fuel: (\d*)\.(\d*)/sec\. Max\.\nFlame out under: 10%\n\nEngine cannot be shut down! translation = bar // Schub (ASL): 162.909 kN\nSchub (Vac.): 192.0 kN\nEngine Isp: 140 (ASL) - 165 (Vac.)\n\nTreibstoffe:\n- Festbrennstoff: 15.821/sec. Max.\nflammabriss unter: 10%\n\nTriebwerk kann nicht gestoppt werden! } TRANSLATION { text = foo // While considered by some to be little more than "a trash bin full o' boom", The RT-5 can be seen in use at many space programs, perhaps possibly because it is the only option for many space programs, but nevertheless, this small booster provides a nice kick to lift small payloads to considerable heights. Use with caution, though. Once lit, solid fuel motors cannot be put out until the fuel runs out. translation = bar // Während er von manchen als "ein Mülleimer gefüllt mit Boom" betitelt wird, wird der RT-5 in vielen Raumfahrtprogrammen genutzt, vielleicht wahrscheinlich, weil er für die meisten Raumfahrtprogramme die einzige Option ist. Nichtsdestotrotz bietet dieser kleine Booster einen schönen Kick um kleine Nutzlasten in beachtliche höhen zu heben. Aber nutze ihn mit Vorsicht. Einmal gestartet können Feststoffbooster nicht mehr gestoppt werden bis der Treibstoff leer ist. } TRANSLATION { text = foo // Kerbodyne engineers got fed up with having to contend with overly complicated staging arrays for lifting heavy payloads, and decided instead to just build a truly enormous engine of the highest efficiency. Strapping together four of Kerbodyne's KS-25 rocket motors in a single assembly, they created the largest rocket engine in production anywhere, and each KS-25 has the highest chamber pressure--the reason for four small nozzles and combustion chambers, not one big one (those kept going boom). It's certainly got the power to match its size, and although it excels in its main role as a first-stage engine, the lack of structural hardpoints on its underside makes it quite less suitable for other purposes. Its price tag also seems to match its size, in fact. translation = bar // Kerbodyne's Ingenieure hatten die Nase voll davon, sich mit unnötig komplizierten Stufenanordnungen auseinanderzusetzen um schwere Lasten zu beförden und entschieden sich einfach des gewaltigste Triebwerk überhaupt mit der größten Effizienz zu entwickeln. Sie schnallten vier von Kerbodyne's KS-25 Triebwerken in einem einzigen Aufbau zusammen, das größte Triebwerk aller Zeiten war geschaffen und jedes KS-25 hat den höchsten Kammerdruck--der Grund für vier kleine Düsen und Brennkammern, nicht ein Großes (diese explodierten weiterhin). Es hat sicherlich die Kraft die zu seiner Größe passt und obwohl es sich in seiner Rolle als Startstufentriebwerk übertrifft, macht es das Fehlen von strukturellen Verbindungspunkten an der Unterseite wenig nützlich für andere Zwecke. Sein Preisschild scheint auch gut zu seiner Größe zu passen. } TRANSLATION { text = foo // A small canister filled with what appears to be solid rocket fuel. Although not much of a step forward in terms of raw power, Kerbal Scientists have slowly warmed up to the Sepratron I's many uses, such as pushing things away. For best results, angle before use. translation = bar // ein kleiner Kanister gefüllt mit etwas, das Festbrennstoff zu sein scheint. Obwohl er in Sachen "rohe Kraft" kein wirklicher Schritt nach Vorne ist, akzeptieren Kerbal wissenschaftler den Sepratron I in seinem Zweck, Dinge weg zu drücken. Für die besten Ergebnisse, die Ausrichtung anpassen. } TRANSLATION { text = foo // This super heavy booster is designed to be recovered after jettisoning. Once recovered, it is refurbished and refueled for another launch. translation = bar // Dieser super schwere Booster wurde designt um geborgen zu werden, nachdem er entleert ist. Einmal geborgen, kann er wieder aufearbeitet und für den nächsten Start betankt werden. } TRANSLATION { text = foo // A monster of an engine for heavy lifting purposes, the Mainsail's power rivals that of entire small nations. translation = bar // Ein Monster von Treibwerk für schwere Lasten. Des Mainsail's Kraft konkurriert mit der kleiner Nationen. } TRANSLATION { text = foo // When The O-10 Engine was first unveiled, it was regarded as one of those ideas that someone should have thought of a long time ago. This made most employees at Reaction Systems Ltd feel quite awkward, as they were particularly proud of having delivered this project on schedule for once. This Engine responds to main throttle controls, but it consumes MonoPropellant instead of a Fuel+Oxidizer mix. translation = bar // Als das O-10 Triebwerk enthüllt wurde, betrachtete man es als eine von dieses Ideen, die einem schon viel früher hätten einfallen müssen. Das machte die Mitarbeiter von Reaction System Ltd stutzig, als sie sich besonders stolz fühlten, dieses Projekt ein für alle Mal vollendet zu haben. Dieses Triebwerk wird wie ein Normales kontrolliert, verbraucht aber nur Maneuvertreibstoff anstatt Flüssigtreibstoff und Oxidator. } TRANSLATION { text = foo // Adapted to appease engineers who were outraged at the lack of control rocket engines usually provide, the radial mounted LV-1R offers an appealing solution: "Just add more". Point away from face. translation = bar // Angepasst um die Ingenieure zu besänftigen, die wegen der geringen Kontrolle, die Triebwerke normalerweise bieten, aufgebracht waren, bietet das radial angebrachte LV-1R eine verlockende Lösung: "Pack einfach noch mehr dran". Nicht ins Gesicht richten. } TRANSLATION { text = foo // This engine is Kerbodyne's first attempt at a highly advanced engine. The engineers couldn't get it to produce full efficiency at sea level without the engine exploding, so it was repurposed as an upper stage engine. The experience gained here with high efficiency has been repurposed for later models, which feature multiple combustion chambers at higher pressure (that don't go boom). This engine is optimized for lighting mid-flight, although it still provides respectable power at sea level. translation = bar // Dies ist Kerbodyne's erster Versuch eines hoch entwickelten Triebwerks. Die Ingenieure konnten auf Meerespiegelhöhe nicht die volle Effizienz erreichen, also wurde es zu einem Oberstufentriebwerk umfunktioniert. Die hiermit gesammelte Erfahrung in Sachen hoher Effizienz, wurde bei späteren Modellen eingesetzt, welche mehrere Brennkammern bei höherem Druck haben, ohne zu explodieren. Dieses Treibwerk ist optimiert um während des Fluges eingesetzt zu werden, obwohl es auch auf Mehreshöhe respektable Kraft besitzt. } TRANSLATION { text = foo // A high performance jet engine with a variable geometry thrust vectoring nozzle and an afterburner for extra thrust. translation = bar // Ein hochleistungs Jettriebwerk mit einem variablen Schwenkbereich und Nachbrenner für extra Schub. } TRANSLATION { text = foo // By emitting ionized xenon gas through a small thruster port, Dawn can produce incredibly efficient propulsion, but with a downside of very low thrust and high energy usage. According to ISP Electronics sales reps, the rumours of this engine being powered by "dark magic" are largely exaggerated. translation = bar // Indem er ionisiertes Xenongas durch eine kleine Schubdüse, kann Dawn eine unglaubliche hohe effizienz bieten, jedoch mit dem Nachteil, dass der Schub sehr gering ist und eine große Menge elektrischer Leistung benötigt wird. Glaubt man ISP Electronics Außendienstmitarbeiter, sind die Gerüchte, das Triebwerk würde mit schwarzer Magie betrieben, total übertrieben. } TRANSLATION { text = foo // The 48-7S may be small, but it packs quite a punch for its size. This little engine is a testament to how larger does not always means more advanced, at least according to Rockomax's marketing department. The box it comes in is pretty cool, in any case. translation = bar // Das 48-7S mag zwar klein sein, aber es schafft sehr viel für seine Größe. Dieses kleine Triebwerk ist der Beweis dafür, dass größer nicht immer besser bedeutet, zumindest wenn man Rockomax's Marketingabteilung glauben schenkt. Die Box, in der es kommt, ist auf jeden Fall wirklich cool. } TRANSLATION { text = foo // Filled with a new, even more volatile fuel, the BACC offers semi-reliable performance at a good price. translation = bar // Gefüllt mit einem neuen, noch flüchtigeren Treibstoff, bietet der BACC semi-verlässliche Leistung zu einem guten Preis. } TRANSLATION { text = foo // A small turbojet. Not very efficient, anemic thrust, but hey--it's cheap! And it's so cute...look at the little thing! translation = bar // Eine kleine Strahlturbine. Nicht wirklich effizient, kraftloser Schub, aber hey--es ist günstig! Und es ist so Süß...schau dir das niedliche Ding an! } TRANSLATION { text = foo // The largest and highest thrust jet engine ever built. This engine works best at low cruising speeds and altitudes. translation = bar // Das größte und kräftigste je gebaute Jettriebewerk. Es funktioniert am Besten bei niedriger Höhe und Geschwindigkeit. } TRANSLATION { text = foo // This liquid fuel booster system is a very purposeful piece of engineering. Instead of relying on single engines or solid rocket boosters, the KR-1x2 employs two modified KR-1 engine, fed by a built-in fuel system, as the source of its immense lifting power. All that self-contained goodness comes at the cost of not having a mounting point for its underside, and not being quite as efficient as dedicated engines. It also comes at quite a literal cost as well. translation = bar // } TRANSLATION { text = foo // The 909 model was initially received with some skepticism by spacecraft engineers, as it defied the long-standing convention that "More Power!" is always better. Despite this, the 909 series has found its place in the spacecraft construction world, being particularly useful as a final stage and landing engine. translation = bar // Das 909-Modell wurde zunächst mit Skepsis von den Raumfahrtingenieuren aufgenommen, da sie nach langjährigen Tagungen zum Ergebnis kommen “Mehr Power!” ist immer besser. Trotzdem hat die 909 Serie ihren Platz in der Raumfahrtwelt gefunden, da sie besonders nützlich als letzte Stufe oder Landetriebwerk ist. } TRANSLATION { text = foo // The LV-T45 engine was considered a breakthrough in the LV-T series due to its Thrust Vectoring feature. The LV-T45 can deflect its thrust to aid in craft control. All these added mechanics however, make for a slightly smaller and heavier engine in comparison with other LV-T models. translation = bar // Der LV-T45 Antrieb ist ein weiterer Durchbruch der LV-T-Serie dank seiner Schubvektorfunktion. Das LV-T45 kann davon Ablenken, dass nur mit den Hilfsmitteln man eine Kontrolle für die Rakete hat. All diese hinzugefügten Mechaniken sorgen dafür, dass dieses Triebwerk etwas kleines und weniger Leistungsstark im Vergleich zu früheren LV-T-Modellen ist. } TRANSLATION { text = foo // The smaller sibling of the Mainsail, the Skipper's power rivals that of... large cities. Combining high thrust with reasonable efficiency, this engine excels when used as a mid-stage booster. translation = bar // Der kleine Bruder der Mainsail. Die Kombination von hohem Schub und hinreichender Effizienz, zeichnet diesen Antrieb als Mid-Stage-Booster aus. } TRANSLATION { text = foo // Packing a powerful punch for its size, The RT-10 is widely used in many space programs, whenever the need to save cash is greater than the need to keep astronauts alive. translation = bar // Während dieser Antrieb von vielen als ein “Papierkorb voll Boom” bezeichnet, wird die RT-10 in vielen Raumfahrtprogrammen eingesetzt, bei denen die Notwendigkeit Geld zu sparen größer ist, als die Notwendigkeit die Kerbonauten am Leben zu halten. Aber Vorsicht, einmal gezündet laufen Feststofftriebwerke solange, bis der Treibstoff verbraucht ist. } TRANSLATION { text = foo // Kerbodyne's flagship engine, the KS-25 excels as a first stage engine through its high thrust-to-weight ratio and exceptional sea level efficiency. Kerbodyne engineers achieved this by running the engine in a staged combustion cycle and at extremely high chamber pressures. Special new alloys had to be invented to suppress the engine's tendency to become a bomb. The single version is designed with very durable components and high reusability, as well as higher gimbal range, but because of that is also heavier than its expendable counterpart used in first stage clusters. translation = bar // } TRANSLATION { text = foo //The Toroidal Aerospike is a huge breakthrough from C7 Aerospace. While heavier than previous models, with its heavy-duty exhaust nozzle, the Aerospike makes up for it with an efficient burning of fuel at all altitudes. translation = bar // Die Ringkernaerospike ist ein riesiger Durchbruch für C7 Aerospace. Sie ist schwerer als das Vorgängermodell verbrennt jedoch den Treibstoff in jeder Höhenlage effizient und dies nur, durch ihre schwere Schubdüse. } TRANSLATION { text = foo // The Advanced Inline Stabilizer module containing a larger, heavier array of reaction wheels. These spin very quickly to create torque without wasting propellant. These larger wheels are driven by proportionally larger electric motors, so keep an eye on your Electricity levels. translation = bar // Das Advanced Inline Stabilizer Modul mit einer Reihe von größeren, schwereren Schwungrädern. Diese drehen sich sehr schnell um das Drehmoment ohne die Verwendung von Treibstoffen zu erzeugen. Die Schwungräder werden von proportional großen Elektromotoren angetrieben - also halten Sie ein Auge auf den Stromverbrauch. } TRANSLATION { text = foo // For every space that really needs an RCS thruster, Reaction Systems Ltd has you covered with its new Place-Anywhere 7 Linear RCS Port! translation = bar // Für jeden Raum gemacht. Reaction Systems Ltd hat sie, die neuen, überall platzierbaren RCS Düsen. } TRANSLATION { text = foo // The VR-N1ER Veer-Governor, or "Vernor" Engine is an attitude control thruster. These motors are linked to RCS controls, but are powered by a Fuel+Oxidizer mix, making them significantly more powerful than MonoPropellant-powered RCS thrusters. They are fairly more bulky in comparison though, and feature only one nozzle facing outwards, although most agree that is an acceptable trade-off for the additional punch they pack. translation = bar // Der VR-N1ER Veer-Governor oder "Vernor" Antrieb ist zur Steuerung gedacht. Dieser Antrieb ist nicht an RCS eingebunden, sondern kann einen Flüssigktreibstoff + Oxidationsmittel Mix verwenden, sodass er wesentlich leistungsfähiger als eine mit Manövertreibstoff betriebenen RCS Düse ist. Im Vergleich sind sie ziemlich sperrig und es zeigt nur eine Düse nach außen, aber, und darüber sind sich die meisten einig, ist es ein akzeptabler Kompromiss für den zusätzlichen Schub. } TRANSLATION { text = foo // The recent discovery of a third law of physics made it possible for STEADLER Corps engineers to produce these small monopropellant thrusters, to help with attitude control and linear motion. Even though many Kerbal physicists still dispute the validity of this new law, studies show that the thrusters seem to work as advertised. translation = bar // Die jüngste Entdeckung eines dritten physikalischen Gesetzes ermöglichten es den STAEDTLER Corps Ingenieuren dieses kleine Manövertriebwerk zu entwickeln, welches die Lageregelung mittels linearer Bewegungen vornimmt. Auch wenn viele Kerbal Physiker noch die Gültigkeit des neuen Gesetzes bestreiten, zeigen doch Studien, dass das Triebwerk macht, was es soll. } TRANSLATION { text = foo // After many years of research, STEADLER Corps rocket engineers discovered that large flywheels were necessary to keep large ships under control. The "Advanced Reaction Wheel Module, Large" addresses that issue by its use of patented Large Flywheels™ to provide "More Torque" (patent pending). STEADLER promptly dismissed all criticism concerning the necessity of so much research work, stating that 'it only sounds so simple now that we've figured it out'. Critics remain skeptical, but none can disagree that this module does indeed pack a lot more punch than previous models. It also needs a lot more power, but STEADLER is currently carrying out intense research work on why that is. translation = bar // Nach vielen Jahren der Forschung haben STEADLER Corps Raketen Ingenieure herausgefunden, dass große Schwungräder notwendig sind, um große Raketen zu kontrollieren. Die "Advanced Reaktion Wheel Modul, Large" beheben das Problem, indem sie die patentierten, großen Schwungscheiben™ mit "Mehr Drehmoment" (Patent angemeldet) nutzen. STEADLER entgegnet der Kritik über die ‘Notwendigkeit von so vielen Forschungsarbeiten’ die besagt, dass ‘es nur so einfach klingt, weil man jetzt weiß wie es geht’. Kritiker bleiben skeptisch. Aber keine kann bestreiten, dass diese Einheit nicht viel mehr Druck ausübt als sein Vorgänger. Er braucht auch viel mehr Energie, aber STEADLER führt intensive Forschungsarbeiten an, warum das so ist. } TRANSLATION { text = foo // Have you ever wanted to impress your peers by showing off your elite flying skills, but lacked the skills to become a trained pilot? C7 Aerospace's Fly-By-Wire Avionics Hub is the solution! This module allows even the most minimally trained crew to fly like an Ace! WARNING: This module cannot operate autonomously. Warranty void if attempting to do so. WARNING: Module contains no internal gyroscopes or control systems (control actuators sold separately). WARNING: Warranty void without proper use of C7 Aerospace Brand Sickness Bags (sold separately, currently out of stock). translation = bar // Haben Sie sich jemals gewünscht ihre Kollegen mit Ihren Elite-Flügkünsten zu beeindrucken, haben aber nicht die Fähigkeiten um ein ausgebildeter Pilot zu werden? Das Fly-By-Wire Avionics Hub von C7 Aerospace ist die Lösung! Diess Modul ermöglicht auch einer minimal ausgebildeten Mannschaft zu fligen wie ein Ass! ACHTUNG: Dieses Modul kann nicht autonom arbeiten. Die Garantie erlischt, wenn Sie versuchen dies zu tun. ACHTUNG: Das Modul enthält kein internes Gyroskop oder Steuersystem. ACHTUNG: Die Garantie erlischt bei der Verwendung ohne C7 Aerospace Kotztüte (separat, auf Bestellung, erhältlich). } TRANSLATION { text = foo // The inline reaction wheel system uses a series of spinning discs that are going "Very Fast", to generate the torque necessary to control a spacecraft without wasting any propellant. Please do not attempt to service this device while it is running. translation = bar // Das Inline Reaction Wheel System verwendet eine Reihe von "Sehr Schnell" drehenden Scheiben, um das notwendige Drehmoment zu erzeugen, damit das Raumschiff ohne Treibstoff kontrolliert werden kann. Versuchen Sie nicht das Gerät zu warten während es in Betrieb ist. } TRANSLATION { text = foo // A small parts adapter for FL-T based fuselages. translation = bar // Ein Kleinteiladapter für FL-T basierte Rümpfe. } TRANSLATION { text = foo // Originally a defective Clamp-O-Tron docking port, engineers soon discovered it had great potential as a structural element. translation = bar // Ursprünglich ein defekter Clamp-O-Tron Docking Anschluss, entdeckten die Ingenieure bald, sein großes Potenzial als Strukturelement. } TRANSLATION { text = foo // This adapter is used to bridge between Kerbodyne and Rockomax rocket bodies. translation = bar // Dieser Adapter wird zwischen Kerbodyne und Rockomax Raketenteile gedrückt. } TRANSLATION { text = foo // Handcrafted by Dinkelstein himself, the M-Beam 200 works great for making rockets and skyscrapers alike. translation = bar // Handgemacht von Dinkelstein persönlich, funktioniert dieser M-Beam-200 gleichermaßen hervorragend für Raketen und Hochhäuser. Dieser hier ist halb so lang wie die normale Version. Für den Bau von kleineren Hochhäusern und/ oder Raketen geeignet. } TRANSLATION { text = foo // A structural mounting plate for rocket engines. translation = bar // Eine strukturelle Befestigungsplatte für Raketentriebwerke. } TRANSLATION { text = foo // A shorter adapter from Rockomax, formed under similar circumstances to its big brother. Coated with spaceproof paint for maximum integrity. translation = bar // Ein kürzerer Adapter aus dem Hause Rockomax, der unter ähnlichen Umständen, wie der große Bruder gestaltet wurde. Mit raumfahrtgeeigneter Farbe angestrichen für ein maximales Widerstandsvermögen. } TRANSLATION { text = foo // A structural Pylon for engine Support. Designed to fit against fuselages, and hull bodies. This is the small variant, mostly for use with the smaller engines. Comes Equipped with emergency bolts to separate jet engines in the event of fire or catastrophic failure. (Not covered by warranty) translation = bar // Ein struktureller Pylon für Triebwerksaufhängungen. Entwickelt um an Rümpfe und Rumpfteile zu passen. Dies ist die kleine Variante, die vor allem für den Einsatz von keinen Motoren geeignet ist. } TRANSLATION { text = foo // Dinkelstein Kerman's Construction Emporium vehemently denies any and all accusations of industrial espionage arising from similarities between this product and a product-which-will-not-be-named from Rockomax Brand. translation = bar // Dinkelstein Kermann’s Construction Emporium bestreitet vehement jegliche Vorwürfe der Industriespionage, die aus der Ähnlichkeit zwischen diesem Produkt und einem Produkt-die-will-seinen-Name-nicht-nennen von Rockomax. } TRANSLATION { text = foo // Similarly to the TR-18D, the TR-2C is a utility for slicing a rocket into two halves, but now in a more compact size. The manual says the explosive content is just enough to eject anything attached to the unit in a safe, controlled manner. The delivery guy did have a full bomb suit on though, so try not to drop it. translation = bar // Ähnlich wie das TR-18D ist das TR-2C als Dienstprogramm zum Trennen von Raketen in zwei Hälften konzipiert, nun aber in einer kompakte Größe. Das Handbuch besagt, dass der Explosionsgehalt gerade gering genug, ist um alles was mit dem Gerät verbunden ist auf eine sichere und kontrollierte Art und Weise abzutrennen. } TRANSLATION { text = foo // The TR-XL Stack Separator is the largest available from O.M.B, designed for slicing the largest of rockets in twain. Unlike Decouplers, Separators will eject anything connected to themselves. This is good, as it removes the need to worry about which side needs to be pointed away from face. Try to not look at it too much though. translation = bar // Der TR-XL Stack Separator ist der größte, von O.M.B. entworfene, Separator zum trennen von großen Raketen in zwei Teile. Anders als normale Trennkupplungen wirft der Separator alles mit ihm verbundene aus. Das ist gut, weil man sich so keine Sorgen machen muss, zu welchher Seite getrennt wird. Versuchen Sie nicht hinzusehen. } TRANSLATION { text = foo // The TT-70 Radial Decoupler is an extension of the TT-38K decoupler, with a large truss structure for greater space between mounting points. translation = bar // Die radiale TT-70 Trennkupplung, eine Verlängerung des TT-38K, kommt mit einer großen Gerüststruktur daher um mehr Raum zwischen den Anbindungspunkten zu schaffen. } TRANSLATION { text = foo // After realizing 'larger circles' wasn't a very patentable concept, O.M.B. Enterprises rolled out a new line of ingenious multi-connector adapters to fit Rockomax sized parts. Lawsuit still pending. Converts a single 2.5m stack into two 1.25m stacks. translation = bar // Nach der Realisierung "größerer Kreise" - was kein sehr patentierbares Konzept war - veröffentlichte O.M.B. Enterprises eine neue Linie an Multiverbindungsadapter passend zu den großen Rockomax Teilen. Klage noch in der Schwebe. Konvertiert einen einzigen 2,5 m Stack in zwei 1,25 m Stacks. } TRANSLATION { text = foo // What could be more awesome than a Tricoupler? Why, a quadcoupler, of course. Just remember that this is not a decoupler, and will not separate stages. translation = bar // Was liegt denn näher auf der Hand als ein genialer Tricoupler? Genau, ein Quad Coupler natürlich! Denken Sie daran, dass es sich hierbei nicht um eine Trennkupplung handelt, welche noch bei den einzelnen Phasen getrennt werden kann. } TRANSLATION { text = foo // The Stack Tricoupler! If your stack is lacking in awesomeness, this is the tool for you! Just remember that this is not a decoupler, and won't separate stages. translation = bar // Ein dreifach Coupler! Wenn ihrem Aufbau die Awesomeness fehlt, dann ist das das richtige Werkzeug für Sie! Denken Sie daran, dass es sich hierbei nicht um eine Trennkupplung handelt, welche noch bei den einzelnen Phasen getrennt werden kann. } TRANSLATION { text = foo // The TT18-A Stability Enhancer uses ground-breaking fastening technology to significantly increase the stability of spacecraft during the pre-launch phase. While OMB Demolition has been criticized in the past for using "big fancy words for a rocket holder" in their description of their device, none can say the TT18 series doesn't deliver rock-solid clamping action, as advertised. The owner's manual strongly suggests these devices be placed on the bottommost section of the spacecraft, and activated as soon as the engines are lit, for optimal de-clamping performance. translation = bar // Die TT18-A Stability Enhancer verwenden eine bahnbrechende Befestigungstechnik, die die Stabilität des Raumschiffs während der Pre-Launch-Phase deutlich erhöhen. Während O.M.B. Demolition in der Vergangenheit für ihre “geschwollenen Worte in der Beschreibung der Raketenhalter” kritisiert worden, kann keiner sagen, dass die TT18 Serie keine felsenfeste Klemmwirkung liefert - so wie annonciert. Aus der Bedienungsanleitung lässt sich ableiten, dass die Klemmen am untersten Abschnitt des Raumfahrzeugs angebracht werden sollen, um bei Zündung ein sicheres Löseverfahren durchzuführen. } TRANSLATION { text = foo // The TR-2V Stack Decoupler is a miniature detachment utility for small rockets and space probes. translation = bar // Die TR-2V Stack Trennkupplung ist ein miniatur Trennkupplungsdienstprogramm für kleine Raketen und Raumsonden. } TRANSLATION { text = foo // The TR-18A Stack Decoupler is equipped with a (hopefully) small explosive charge, that will sever the structural linkage between itself and whatever it's connected to. Painted on its sides are handy arrows indicating which side will detach. translation = bar // Die TR-18A Stack Trennkupplung ist mit einer (hoffentlich) kleinen Sprengladung ausgestattet, die die strukturelle Verbindung zwischen sich selbst und dem verbundenen Teil trennt. Auf der Seite sind praktische Pfeile aufgebracht, die die Trennrichtug darstellen. } TRANSLATION { text = foo // A standard fuselage. Carries no fuel; is there merely as a structural element. As such, it's lighter and more solid due to reinforcements. translation = bar // Ein Standardrumpf. Fasst keine Treibstoffe, da es lediglich als Strukturelement dient. Als solches ist es leichter und solider als ein leere Mk1 Tank. } TRANSLATION { text = foo // Rockomax is pleased to bring you the latest in decoupling technologies - twice the size of the next leading brand, Rockomax Brand Decouplers offer plenty of bang for plenty of buck! As with its smaller, woefully inferior competitor, the Rockomax Decoupler has handy arrows to indicate which side it will detach from. translation = bar // Rockomax freut sich Ihnen die Trennkupplungstechnik auf den neusten Stand zu bringen. Er ist doppelt so groß, wie früherer Marken Trennkupplungen von Rockomax und bietet viel Leistung für viel Geld! Wie bei seinen kleineren, bedauerlicherweise unterlegenen Wettbewerbern, hat die Rockomax Trennkupplung geschickt Pfeile angebracht, um zu zeigen zu welcher Seite sie auslöst. } TRANSLATION { text = foo // StrutCo presents: Octagonal struts! Use them to mount stop signs or octopi. translation = bar // StrutCo präsentiert: Achtkantstreben! Benutzen Sie sie um Stopp Schilder oder Kraken zu montieren. } TRANSLATION { text = foo // Four M-1x1 have been arranged in a 2x2 layout for this part, then stuck together with super glue. translation = bar // Vier M-1x1 sind ein einem 2x2 Layout angeordnet und mit Sekundenkleber fixiert worden. } TRANSLATION { text = foo // After discovering the word "Manifold", O.M.B. Engineers decided it would be best to use it in the name of at least ONE product. translation = bar // Nach der Entdeckung des Worts "Mainfold" (Anschlussstück) haben die O.M.B. Ingenieure beschlossen dieses mindestens in einem Produkt zu verwenden. } TRANSLATION { text = foo // Now, with advances in technology, StrutCo brings you the Cubic Octagonal Strut - it's like a regular Octagonal Strut, but in the shape of a cube! translation = bar // Jetzt, mit einem technologischen Fortschritt bringt StrutCo Ihnen den Cubic Octagonal Strut - er ist wie die normale achteckige Strebe, aber diesemal in Form eines Würfel. } TRANSLATION { text = foo // A sturdy metal plate, perfect for constructing all sorts of things. translation = bar // Eine robuste Metallplatte ideal für den Bau von allem möglichen Dingen. } TRANSLATION { text = foo // Handcrafted by Dinkelstein himself, the M-Beam 200 works great for making rockets and skyscrapers alike. This one's half as long as the normal version, for building smaller skyscrapers and/or rockets. translation = bar // Handgemacht von Dinkelstein persönlich, funktioniert dieser M-Beam-200 gleichermaßen hervorragend für Raketen und Hochhäuser. } TRANSLATION { text = foo // This piece allows you to attach Modular Girder parts to standard 1.25m attachment points. translation = bar // Mit diesem Teil können Sie Balken an Standard 1,25 m Teilen montieren. } TRANSLATION { text = foo // A structural Pylon for engine Support. Designed to fit against fuselages, and hull bodies. Comes Equipped with emergency bolts to separate jet engines in the event of fire or catastrophic failure. (Not covered by warranty) translation = bar // Ein struktureller Pylon für Triebwerksaufhängungen. Entwickelt um an Rümpfe und Rumpfteile zu passen. Kommt mit Schrauben daher, um im Brandfall oder bei einem Totalausfall das Triebwerk abzutrennen. (Nicht durch die Garantie abgedeckt) } TRANSLATION { text = foo // A wide, upscaled version of the M-Beam 200 I-Beam. Dinkelstein loves variety, man. translation = bar // Eine breite, hochskallierte Version des M-200-Trägers. Dinkelstein liebt Abwechslung. } TRANSLATION { text = foo // The Strut Connector is highly regarded by many spacecraft engineers as they help in constructing more stable spacecraft. Once both sides are connected, a structural beam is created to link both ends, allowing for sturdier (and heavier) construction. translation = bar // Die Strut Connectoren helfen vielen Ingenieuren beim Aufbau stabiler Raumschiffe. Wenn beide Seiten miteinander verbunden sind, wir ein Strukturträger geschaffen um beide Enden zu verknüpfen. Dies erlaubt es stabiler (und stärker) zu bauen. } TRANSLATION { text = foo // New! Build the structure of your dreams with the Maxo Construction Toys Modular Girder Segment! translation = bar // Neu! Erstellen Sie die Strukturen Ihrer Träume mit dem Maxo Construction Toy, welches modulare Trägersegmente beinhaltet. } TRANSLATION { text = foo // Governmental pressure and several lawsuits led Rockomax to finally consider creating an adapter to connect its own parts to that of its competitors. As much as the CEOs hated it, however, it was a resounding success. translation = bar // Regierungsdruck und mehrere Klagen haben die Rockomax endlich dazu bewegt, einen Adapter zu entwickeln um eigene Bauteile mit denen der Konkurrenz zu verbinden. So sehr es die CEOs auch hassen, es ist und bleibt ein voller Erfolgt. } TRANSLATION { text = foo // When it was unveiled at the 3rd annual Rockets & Explosions festival, the HubMax Multi-Point Connector caused several patrons to die of shock on the spot. 'All my life I thought rocket parts could be placed one way - up! But Rockomax today has shattered that notion' said one survivor, who asked to remain anonymous. Needless to say, this part may very well herald a revolution in construction technologies. Docking ports sold separately. translation = bar // Als er auf dem 3. jährlichen Raketen & Explosionen Festival vorgestellt wurde, verursachte er mehreren Stammgästen einen Schock, an dem sie auf der Stelle starben. "Mein ganzes Leben lang dachte ich, Raketenteilen könnten einen Weg darstellen! Aber heute hat Rockomax diese Vorstellung erschüttert" sagte ein Überlebender der anonym bleiben möchte. Unnötig zu sagen, dass dieses Teil eine Revolution in der Bau-Technologie einläutet. Docking Anschluss separat erhältlich. } TRANSLATION { text = foo // Unlike Decouplers, Separators jettison everything attached to them. This new technology was very well received by rocket engineers everywhere. Not bad for something that started out as a failure for a controlled explosive bolt prototype. translation = bar // Anders als normale Trennkupplungen sprengen Separators alles weg, was mit ihnen verbunden ist. Diese neue Technologie wurde von alle Raketentechnikern wohlwollend empfangen. Nicht schlecht für etwas, was als Fehlschlag eines kontrollierten Sprengbolzens begonnen hatte. } TRANSLATION { text = foo // Originally designed to separate buildings that were stuck together, O.M.B has repurposed these explosive bolts for use in separating stacks of massive rockets. translation = bar // Ursprünglich entwickelt, um Konstruktionen, die zusammengeklebt wurden, wieder zu trennen. O.M.B. hat die Sprengbolzen dazu verwendet, um Stacks einer massiven Rakete zu entfernen. } TRANSLATION { text = foo // The TT-38K Radial Decoupler, like most other decouplers, is equipped with a (hopefully) small explosive charge, that will sever the structural linkage between itself and whatever it's connected to. translation = bar // Die radiale TT-38K Trennkupplung ist wie die meistens Trennkupplungen mit einer (hoffentlich) kleinen Sprengladung ausgestattet, die die strukturelle Verbindung zwischen sich und dem verbundenen Teil trennt. } TRANSLATION { text = foo // The TVR-200 Stack Bi-Coupler is a simple method for splitting one rocket into two - WITHOUT the disastrous consequences of doing it the normal (explosive) way. translation = bar // Der TVR-200 Stack Bi-Coupler ist eine einfache Methode zur Verzweigung der Rakete in zwei - ohne die verheerende Wirkung der normalen Methode (explosiv) - Teile. } TRANSLATION { text = foo // After realizing 'larger circles' wasn't a very patentable concept, O.M.B. Enterprises rolled out a new line of ingenious multi-connector adapters to fit Rockomax sized parts. Lawsuit still pending. Converts a single 2.5m stack into three 1.25m stacks. translation = bar // Nach der Realisierung "größerer Kreise" - was kein sehr patentierbares Konzept war - veröffentlichte O.M.B. Enterprises eine neue Linie an Multiverbindungsadapter passend zu den großen Rockomax Teilen. Klage noch in der Schwebe. Konvertiert einen einzigen 2,5 m Stack in zwei 1,25 m Stacks. } TRANSLATION { text = foo // Research into feasible ways to slow down a plane in mid-air showed that loose hull panels are pretty great as drag-inducing deceleration devices. The discovery led to the invention of the Aerodynamically Integrated Retrograde Braking Robustly Armed Kinetic Extending System (A.I.R.B.R.A.K.E.S.), which is now popular mostly as a cheap alternative to longer runways. C7 Engineers are still trying to come up with a shorter name for such a long acronym. translation = bar // Forschung, wie man ein Flugzeug in der Luft verlangsamen könnte zeigten, dass lose Rumpfplatten ein gangbarer Weg wäre, da diese eine hohen Luftwiderstand verursachen. Die Entdeckung führte zur Erfindung des Aerodynamically Integrated Retrograde Braking Robustly Armed Kinetic Extending System (A.I.R.B.R.A.K.E.S.), welches sich bis heute als billige Alternative zur Landebahn etabliert hat. C7 Ingenieure suchen immer noch nach einem kürzen Namen für die lange Abkürzung. } TRANSLATION { text = foo // At supersonic speeds, -PATENT PENDING, CLASSIFIED INFO- inside the intake duct deflect the incoming air stream, causing -PATENT PENDING, CLASSIFIED INFO-, which creates a -PATENT PENDING, CLASSIFIED INFO-, thereby greatly increasing the efficiency of this unit at supersonic speeds. Patents Pending. translation = bar // Nicht der durchschnittliche Lufteinlass. Dieser Hochleistungslufteinlass hat seine eigene Vorkompression um luftatmende Triebwerke in sehr großen Höhen ausreichend zu versorgen. } TRANSLATION { text = foo // This intake addresses those sometimes absurd contraptions that SSTO engineers designed in an attempt to pump more and more air into their engines. Optimized for supersonic flight. translation = bar // Dieser Einlass ist für diese absurden Apparate gedacht, mit denen SSTO Ingenieure versuchen mehr und mehr Luft in den Motor zu pumpen. } TRANSLATION { text = foo // Useful for boosters - the slanted shape is good for leading pressure away from the core stages. translation = bar // Nützlich für Booster - die abgeschrägte From leitet den Druck werg von der Kernstufe. } TRANSLATION { text = foo // Less drag due to pointy shape. translation = bar // Weniger Luftwiderstand durch die spitze Form. } TRANSLATION { text = foo // Our engineers thought this design looked "high tech" and therefore must be clear improvement on earlier models. translation = bar // Unsere Ingenieure dachte, dieser Entwurf sähe nach "Hight Tech" aus und muss daher deutlich besser sein als die früheren Modelle. } TRANSLATION { text = foo // While the Kerbals at Mission Control were still figuring out how to get their rockets back down to Kerbin safely, the research engineers at FLOOYD were quickly realising that protecting parts on ascent was just as important. Heavy research into two-dimensional-input driven procedural construction was then funded with the hopes of making protective shells for important payloads and interstage areas of the crafts. The protective shells also have the benefit of making the craft more aerodynamic, hopefully saving on precious rocket fuel! The AE-FF1 is the smallest size available from FLOOYD. translation = bar // Während die Kerbals in der Missionskontrolle noch dabei waren herauszufinden, wie man Raketen sicher wieder auf Kerbin landen kann, realisierten die Forschungsingenieure bei FLOOYD schnell, dass der Schutz der Teile beim Aufstieg genauso wichtig ist. Forschungen im Bereich der 2D Eingaben für Verfahrenskonstruktionen, wurden durch die Hoffnung getrieben eine Schutzschale für Nutzlasten und Zwischenbereiche von Schiffen zu realisieren. Schutzschalen bringen einen Aerodynamischen Vorteil beim Schiffen und sparen kostbaren Raketentreibstoff ein. Die AE-FF1 ist die kleinste Größe vom FLOOYD. } TRANSLATION { text = foo // While the Kerbals at Mission Control were still figuring out how to get their rockets back down to Kerbin safely, the research engineers at FLOOYD were quickly realising that protecting parts on ascent was just as important. Heavy research into two-dimensional-input driven procedural construction was then funded with the hopes of making protective shells for important payloads and interstage areas of the crafts. The protective shells also have the benefit of making the craft more aerodynamic, hopefully saving on precious rocket fuel! The AE-FF2 is the mid-range size available from FLOOYD. translation = bar // Während die Kerbals in der Missionskontrolle noch dabei waren herauszufinden, wie man Raketen sicher wieder auf Kerbin landen kann, realisierten die Forschungsingenieure bei FLOOYD schnell, dass der Schutz der Teile beim Aufstieg genauso wichtig ist. Forschungen im Bereich der 2D Eingaben für Verfahrenskonstruktionen, wurden durch die Hoffnung getrieben eine Schutzschale für Nutzlasten und Zwischenbereiche von Schiffen zu realisieren. Schutzschalen bringen einen Aerodynamischen Vorteil beim Schiffen und sparen kostbaren Raketentreibstoff ein. Die AE-FF2 ist die mittlere Größe vom FLOOYD. } TRANSLATION { text = foo // While the Kerbals at Mission Control were still figuring out how to get their rockets back down to Kerbin safely, the research engineers at FLOOYD were quickly realising that protecting parts on ascent was just as important. Heavy research into two-dimensional-input driven procedural construction was then funded with the hopes of making protective shells for important payloads and interstage areas of the crafts. The protective shells also have the benefit of making the craft more aerodynamic, hopefully saving on precious rocket fuel! The AE-FF3 is the largest size available from FLOOYD. translation = bar // Während die Kerbals in der Missionskontrolle noch dabei waren herauszufinden, wie man Raketen sicher wieder auf Kerbin landen kann, realisierten die Forschungsingenieure bei FLOOYD schnell, dass der Schutz der Teile beim Aufstieg genauso wichtig ist. Forschungen im Bereich der 2D Eingaben für Verfahrenskonstruktionen, wurden durch die Hoffnung getrieben eine Schutzschale für Nutzlasten und Zwischenbereiche von Schiffen zu realisieren. Schutzschalen bringen einen Aerodynamischen Vorteil beim Schiffen und sparen kostbaren Raketentreibstoff ein. Die AE-FF3 ist die größste Schutzschale vom FLOOYD. } TRANSLATION { text = foo // The R8 Active Control Winglet series marked the debut of Kerlington Model Rockets in the Spacecraft engineering world. These winglets are equipped with movable pivots, which allow them to swivel and act as control surfaces. This feature was considered a huge advancement in control technology and most agree that it made Kerlington staff and R8 fans simply unbearable to be around. translation = bar // Das aktive R8 Winglet markiert das Debüt von Kerlington Modell Rockets in der Raumfahrttechnik. Dieses Wingelt verfügt über bewegliche Zapfen, welche es ihm erlauben die Steuerfläche komplett zu schwenken. Diese Funktion wurde als ein großer Fortschritt in der Steuerungstechnik verbucht und die meisten sind sich einig, dass dies Kerlington Mitarbeitern und R8 Fan gleichermaßen herumschleudern wird. } TRANSLATION { text = foo // Aerodynamic, lightweight and mostly non-explosive. As a reminder to all personnel operating nearby, this part is really sharp and it'd probably hurt if you fell on it. translation = bar // Aerodynamisch, leicht und vor allem nicht explosiv. Zur Erinnerung an alle Techniker in der Nähe, dieses Teil ist wirklich scharf und es würde Sie wahrscheinlich verletzen, wenn Sie darauf fallen. } TRANSLATION { text = foo // This simple bolt-on aluminum fin may not be the cutting edge of aerospace engineering but it's dirt cheap and will make your rocket slightly less unstable. translation = bar // Diese einfach angeschraubte Aluminiumflosse mag zwar nicht das Neuste vom Neusten sein, aber sie ist verdammt billig und wird deine Rakete ein bisschen weniger unstabil machen. } TRANSLATION { text = foo // The Big-S line of wings are C7's largest lifting surfaces to date. Not only are they Sturdy and heat resistant enough to survive reentry, but also have enough internal volume to carry optional fuel tanks. translation = bar // Die Big-S Linie sind derzeit die größten Auftriebsflächen (auch Flügel genannt), die C7 im Angebot hat. Sie sind nicht nur robust und hitzbeständig genug, um den Wiedereintritt zu überstehen, sondern verfügen auch über einen integrierten Kraftstofftank. } TRANSLATION { text = foo // Large heat resistant spaceplane fin. translation = bar // Große, hitzebeständige Keilflügel für Raumgleiter. } TRANSLATION { text = foo // A proper turbofan intake, not only provides oxygen to air breathing engines, it pulls in twice as much air than those puny air scoops from Vac-Co. Optimized for subsonic flight. translation = bar // Ein richtiger Turbofan Einlass die nicht nur Luft ansaugt, sondern doppelt so viel, wie jene Schwächere Variante von Vac-Co. } TRANSLATION { text = foo // Standard Delta configuration wings. These wings provide high lift and a stable center of gravity for your everyday lifting needs. translation = bar // Standard Delta-Flügel Konfiguration. Dieser Flügel sorgt für einen hohen Auftrieb und einen stabilen Schwerpunk für all ihre täglichen Auftriebsbedürfnisse. } TRANSLATION { text = foo // The Delta-Deluxe Winglet is a large aerodynamic surface with a small built-in aileron. It is very lightweight and offers more lift than the AV-R8 but the small control surface area means it is not as quick to turn. translation = bar // Der Delta-Deluxe Winglet hat eine große aerodynamische Oberfläche mit einem kleinen eingebauten Querruder. Es ist wirklich sehr leicht und bietet mehr Auftrieb als das AV-R8, aber die Größe der kleinen Steuerflächen bedeutet, dass nicht so schnelle Manöver geflogen werden können. } TRANSLATION { text = foo // Made from the finest materials at hand, these flight surfaces are guaranteed to operate while attached to the craft. However studies have shown that a lack of atmosphere *may* slightly impede function. No refunds. translation = bar // Aus dem besten Material in Handarbeit hergestellt, diese Flügelflächen garantieren einen Einsatz am Flugzeug. Doch Studien haben gezeigt, dass ein Mangel an Atmosphäre dazu für “kann”, dass die Funktionen leicht beeinträchtigt sind. Keine Rückerstattung. } TRANSLATION { text = foo // Feel the need to attach an elevator, rudder or aileron to just about any surface you can get your mitts on? Well this small elevon is for you. Made of mostly new factory parts, it will fit just about anywhere. Just don't expect a huge performance out of such a small part. translation = bar // Spüren Sie die Notwendigkeit ein Höhen-, Seiten- oder Querruder an nahezu jeder Oberfläche anbringen zu können? Gut, dann ist dieses kleine Ruder genau das richtige für Sie! Hergestellt aus überwiegend neuen Fabrikteilen, wird es nahezu überall seinen Platz finden. Nur keine allzugroße Leistung von dem kleinen Teil erwarten. } TRANSLATION { text = foo // Just another one of these elevon things... wait, this one is swept! Wow! translation = bar // Ein einer weiteres Ruder Dings … warten Sie, dieser ist gebogen! Wow! } TRANSLATION { text = foo // The Engine Nacelle is a self-contained solution for powering air-breathing engines. It includes some reserve fuel, making it a very practical option. C7 Engineers assure us that these units are quite safe, and that the dents and burn marks will give yours a more unique look. Optimized for subsonic flight; includes very powerful static suction. translation = bar // Die Triebwerksgondel ist eine eigenständige Lösung für den Betrieb luftatmender Triebwerke. Es kombiniert Kraftstoffbehälter und Luftzufuhr in einer Einheit, so dass es eine sehr praktische Option darstellt. C7 Ingenieure versichern uns, dass dieses Teil ziemlich sicher ist und, dass die Beulen und Brandflecken dem ganzen einen einzigartigen Look verleihen. } TRANSLATION { text = foo // One of the largest lifting surfaces in production. The internal volume of these is big enough to carry generously sized fuel tanks. translation = bar // Einer der größten Tragflächen, die in Produktion sind. Das Innenvolummen ist groß genug, um großzügig dimensioninerte Kraftstofftanks zu tragen. } TRANSLATION { text = foo // Large conventional control surface. translation = bar // Große konventionelle Kontrollfläche. } TRANSLATION { text = foo // Advanced materials allow this cooler to wick away the heat from attached engines. In addition, it features additional intake area optimized for supersonic flight and powerful static suction. translation = bar // Dieser Triebwerkskörper verfügt über radiale Lufteinlassklappen und einen anständig großen Treibstoffbehälter. Dieses Teil ermöglicht sowohl einen Treibstoff- als auch einen Luftdurchlass zu luftatmenden Triebwerken, so dass es eine komfortable Lösung für den Flugzeugbau darstellt. C7 Vertreter bestehen darauf, dass das Teil immer so ausgesehen habe und es ein völlig neues Design ist - es ist auf keinen Fall eine nach hinten gedrehte Kühlerhaube. } TRANSLATION { text = foo // Large conventional wing with built-in control surface. translation = bar // Großer, herkömmlicher Flügel mit integrierter Steuerfläche. } TRANSLATION { text = foo // A small structural heat shield with an integrated fairing. translation = bar // Ein kleiner Hitzschutzschild mit integrierter Verkleidung. } TRANSLATION { text = foo // Based on the design of a child's toy, this heat shield uses a set of inflatable rings covered with a thermal blanket to provide a generous 10 meter heat shield for reentry and deceleration, and the aerodynamic qualities of an untethered bouncy castle. translation = bar // Basierend auf dem Design eines Kinderspielzeugs, nutzt dieses Hitzeschild mehrere aufblasbare Ringe die mit einer thermalen Decke überzogen sind um ein großzügiges 10 Meter Hitzeschild für den Wiedereintritt und Entschleunigung bieten und besitzt die aerodynamischen Eigenschaften einer Hüpfburg. } TRANSLATION { text = foo // This version of the Mk1 Fuselage module carries only a bit of fuel, but is fitted with a streamlined air intake. It consists of a "bump" and a forward-swept inlet cowl. This eliminates the need for a Splitter plate, while compressing the air to slow it down from supersonic to subsonic speeds. DSIs can be used to replace the intake ramp and inlet cone, which are more complex, heavy and expensive. translation = bar // Diese Version des Mk1 Rumpfmoduls beinhaltet keinen Treibstoff, sondern ist mit einem stromlinienförmigen Lufteinlass ausgestattet. } TRANSLATION { text = foo // A large structural heat shield with an integrated fairing translation = bar // Ein großer Hitzschutzschild mit integrierter Verkleidung. } TRANSLATION { text = foo // A medium structural heat shield with an integrated fairing translation = bar // Ein mittlerer Hitzschutzschild mit integrierter Verkleidung. } TRANSLATION { text = foo // This small delta wing has breezed through extensive stress tests and design revisions, mostly because it wasn't involved in any of those. In any case, it should work as a comparatively reliable lifting surface. translation = bar // Dieser kleine Delta-Flügel habe sich in umfangreichen Belastungstests und Konstruktionsänderungen bewährt, weil er bei keinem dieser Tests war. Auf jeden Fall sollte er eine vergleichweise sichere Auftriebsfläche liefern. } TRANSLATION { text = foo // A large nose cone for covering up exposed areas of big rockets. translation = bar // Ein großer Nasenkegel zum Abdecken von ungeschützen Bereichen großer Raketen. } TRANSLATION { text = foo // A must-have for air breathing engines, this intake duct will pull in outside air to run turbine engines on, as long as there is any outside air to begin with, of course. Optimized for subsonic flight. translation = bar // Ein Must-Have für luftatmende Triebwerke, zieht dieser Einlasskanal Umgebungsluft an. Das Triebwerk läuft solange, wie ausreichend Umgebungsluft vorhanden ist. Die Garantie deckt keinen Flamme-out ab oder Gegenstände die eingesaugt werden. } TRANSLATION { text = foo // An aerodynamic nose cap. translation = bar // Eine aerodynamische Nasenkappe. } TRANSLATION { text = foo // Our engineers had a stroke of inspiration after "visiting" the Kerlington production facilities. Introducing our new controllable canards. Warning, hard maneuvering may cause unintended stage separation. translation = bar // Unserer Ingenieure hatten einen Schlaganfall der Inspiration nach dem Besuch der Kerlington Produktionsanlagen. Daraufhin führten sie den neuen steuerbaren Canards ein. Achtung, harte Manöver können dazu führen, dass die Stage ungewollt angetrennt wird. } TRANSLATION { text = foo // This wing has been constructed out of surplus wing components. Comes complete with "like new" finish. Intended uses include very large canards, and leading edges of larger delta wings. translation = bar // Dieser Flügel wurde aus überschüssigen Flügelteilen gebaut. Er bekommt einen Anstrich, damit er "wie neu" aussieht. Vorgesehen als sehr große Canard Flügel oder als Vorderkante der größeren Deltaflügel. } TRANSLATION { text = foo // This wing has been constructed from surplus wing components. Comes complete with "like new" finish. translation = bar // Dieser Flügel wurde aus überschüssigen Flügelteilen gebaut. Er bekommt einen Anstrich, damit er "wie neu" aussieht. } TRANSLATION { text = foo // This raised variant of our popular airplane tail provides a lot of ground clearance during take-off. translation = bar // Diese erhöhte Variante unseres beliebten Flugzeughecks bietet eine Menge Bodenfreitheit bei jedem Start. } TRANSLATION { text = foo // A simple aerodynamic tail for aircraft. Designed to fit onto all standard 1.25m attachments, this part is the embodiment of our "Let's Fly", line of parts. translation = bar // Ein einfaches aerodynamisches Heck für Flugzeuge mit 1,25 m Standard. Die Verkörperung von dem "los fliegen"-Gefühl. } TRANSLATION { text = foo // This tailfin has passed extensive modeling in our patented P.A.S system.(Paper Airplane Simulation). This fin has been blunted to prevent accidental dismemberment of installing technicians. translation = bar // Diese Heckflosse hat umfangreiche Modellierungsstufen in unserem patentierten P.A.S.-System (Papier Airplane Simulator) durchlaufen. Diese Flosse ist abgeflacht um eine versehentliche Zerstückelung der Techniker zu verhindern. } TRANSLATION { text = foo // A vaguely wing shaped board. Use at your own risk. translation = bar // Ein Brett, was vage wie ein Flügel geformt ist. Benutzung auf eigene Gefahr. } TRANSLATION { text = foo // A vaguely wing shaped board. translation = bar // Ein Brett, was vage wie ein Flügel geformt ist. } TRANSLATION { text = foo // Found in a trash bin next to a wing factory. translation = bar // Gefunden im Müllcontainer nahe der Produktionshalle für Flügel. } TRANSLATION { text = foo // An intake duct version that can be mounted at the sides of a fuselage. Warranty does not cover engine flame-outs or any objects, inanimate or otherwise, sucked in by the intake. Optimized for subsonic flight. translation = bar // Ein Must-Have für luftatmende Triebwerke, zieht dieser Einlasskanal Umgebungsluft an. Das Triebwerk läuft solange, wie ausreichend Umgebungsluft vorhanden ist. Die Garantie deckt keinen Flamme-out ab oder Gegenstände die eingesaugt werden. } TRANSLATION { text = foo // Strakes are like sideburns for your plane. The girls will fall for you! translation = bar // Strakes sind wie Koteletten für Flugzeug. Die Mädels werden darauf stehen! } TRANSLATION { text = foo // Resource Converter translation = bar // Rohstoffumwandler } TRANSLATION { text = foo // This mobile processing plant can take raw materials containing even trace amounts of oxygen and hydrogen, and crack them into useful fuel products. When operated by a skilled engineer, you will be able to operate with better efficiency. These modules operate best at their ideal operating temperatures, and features auto-shutdown in the event of excessive overheating. Radiators can be used to help manage excessive heat. translation = bar // Diese mobile Aufbereitungsanlage kann Rohmaterial mit Spuren von Sauerstoff und Wasserstoff und spaltet diese in nutzbare Kraftstoffprodukte auf. Ein erfahrener Ingenieur kann den Wirkungsgrad sogar noch steigern. } TRANSLATION { text = foo // Core Heat translation = bar // Kerntemperatur } TRANSLATION { text = foo // The Clamp-O-Tron Sr. is the result of intense and costly development to answer the problem of how to make docking connections more sturdy. Thanks to the brilliant suggestion of the staff janitor "why don't you make 'em bigger?", the public now can enjoy the sheer thrill of docking enormous objects in space. translation = bar // Der Clamp-O-Tron Sr. ist das Ergebnis einer intensiven und kostspieligen Entwicklung, um herauszufinden, wie man den Docking Anschluss robuster machen könnten. Die zündende Idee kam von unserem Hausmeister, der sagte “warum nimmst nicht einfach ‘en Größeren”. Die Öffentlichkeit kann jetzt den sicheren Nervenkitzel von Dockingmanöver extrem großer Objekte im Weltall genießen. } TRANSLATION { text = foo // Kerbal Motion engineers have long struggled with the problem of how to extract dropped tools from complicated machinery. After observing an intern cleaning out his shoes by turning them upside and shaking them inside the lab, our team was hit with a stroke of inspiration! Why not turn the rocket parts upside down and shake them? The grabbing arm perfectly filled this niche, and is quite capable of lifting heavy machinery. It has since found other uses, besides delicate tool extraction operations. AKA "The Klaw!" translation = bar // Kerbal Motion Ingenieure haben lange mit dem Problem gekämpft, wie sieht verlorene Tool von komplizierten Maschinen wieder aufnehmen können. Nach dem ein Praktikant der Reinigungsabteilung seine Schuhe auf den Kopf gestellt hatte um etwas herauszubekommen, überschlugen sich die Herren im Labor förmlich mit Ideen. Warum nicht das Raketenteil auf den Kopf stellen und herausschütteln? Der Greifarm deckt perfekt diese Nische ab, denn er ist in der Lage schwere Teile zu heben. Seither fanden einige Nutzer eine große Freude an diesem Teil, außer bei empfindlichen Werkzeugen. Alias “Die Kralle!” } TRANSLATION { text = foo // Invented after a peaceful protest against the lack of spacecraft attachment systems turned violent, the Clamp-O-Tron Docking Port allows for the firm attachment of two separate vessels. After docking, vessels can be just as easily undocked. translation = bar // Nach einem friedlichen Protest gegen den Mangel an Befestigungssytemen für Raumfahrzeuge, wurde der Clamp-O-Tron Docking Anschluss erfunden. Dieser erlaubt eine feste Verbindung von zwei separaten Schiffen. Nach dem Andocken können die Schiffe ebenso leicht wieder abgedockt werden. } TRANSLATION { text = foo // Originally marketed as a child-size version of the normal Clamp-O-Tron, the Clamp-O-Tron Jr. soon found use among hobbyists and professional space agencies alike for its compact profile, lightweight structure, and all-round cuteness. As a result of its small size, kerbals need to hold their breath and wiggle to slip through. translation = bar // Ursprünglich als Kindergröße des normalen Clamp-O-Tron vertrieben, fand der Clamp-O-Tron Jr. gleichermaßen Konsumenten unter Hobbyisten und professionellen Raumfahtagenturen, aufgrund seines kompakten Profils, der leichten Struktur und seiner allgegenwärtigen Niedlichkeit. Infolge seiner geringen Größe ist er für den Transfer von Ressourcen, jedoch nicht für die Besatzung geeignet. } TRANSLATION { text = foo // A smaller version of Kerbodyne's mobile processing plant, this module can take raw materials containing even trace amounts of oxygen and hydrogen, and crack them into useful fuel products. When operated by a skilled engineer, you will be able to operate with better efficiency. While this smaller model is lighter than it's bigger cousin, it is less efficient, and not designed for long-term operations. These modules operate best at their ideal operating temperatures, and features auto-shutdown in the event of excessive overheating. Radiators can be used to help manage excessive heat. translation = bar // Eine kleinere Version von Kerbodyne's mobile processing plant. Diese mobile Aufbereitungsanlage kann Rohmaterial mit Spuren von Sauerstoff und Wasserstoff und spaltet diese in nutzbare Kraftstoffprodukte auf. Ein erfahrener Ingenieur kann den Wirkungsgrad sogar noch steigern. Während dieses kleinere Modell leichter als sein großer Cousin ist, ist es weniger effizient und nicht für langzeit Einsätze gemacht. Diese Module funktionieren am Besten bei ihren optimalen Betriebstemperaturen und fahren selbstständig herunter, sollte die Temperatur einmal kritisch werden. Radiatoren können genutzt werden um starke Überhitzung zu bewältigen. } TRANSLATION { text = foo // Invented after a peaceful protest against the lack of spacecraft attachment systems turned violent, the Clamp-O-Tron Docking Port allows for the firm attachment of two separate vessels. After docking, vessels can be just as easily undocked. The Shielded version has deployable fins to protect the port during ascent. translation = bar // Nach einem friedlichen Protest gegen den Mangel an Befestigungssytemen für Raumfahrzeuge, wurde der Clamp-O-Tron Docking Anschluss erfunden. Dieser erlaubt eine feste Verbindung von zwei separaten Schiffen. Nach dem Andocken können die Schiffe ebenso leicht wieder abgedockt werden. Die geschirmte Version hat ausklappbare Schwerter um den Anschluss während des Fluges zu schützen. } TRANSLATION { text = foo // A smaller version of the popular Drill-O-Matic, this drill is designed to help extract valuable resources from the crust of planets and asteroids. Unlike it's larger cousin, this smaller model is only suitable for ore concentrations in excess of 2.5%. When operated by a skilled engineer, you will be able to operate with better efficiency. These modules operate best at their ideal operating temperatures, and features auto-shutdown in the event of excessive overheating. Radiators can be used to help manage excessive heat. translation = bar // Eine kleinere Version des populären Drill-O-Matic. Entwickelt um wertvolle Ressourcen aus der Kruste eines Planeten oder Asteroiden zu extrahieren, verwendet der Drill-O-Matic einen Drehbohrer in Verbindung mit einer internen Schnecke. Anders als sein großer Cousin , ist dieses kleiner Modell nur für Orekonzentrationen größer als 2,5% gemacht. Ein erfahrener Ingenieur kann den Wirkungsgrad sogar noch steigern. Diese Module funktionieren am Besten bei ihren optimalen Betriebstemperaturen und fahren selbstständig herunter, sollte die Temperatur einmal kritisch werden. Radiatoren können genutzt werden um starke Überhitzung zu bewältigen. } TRANSLATION { text = foo // Designed to help extract valuable resources from the crust of planets and asteroids, the Drill-O-Matic uses a rotary drill combined with an internal transfer auger to pull crushed regolith into holding tanks for later processing. When operated by a skilled engineer, you will be able to operate with better efficiency. These modules operate best at their ideal operating temperatures, and features auto-shutdown in the event of excessive overheating. Radiators can be used to help manage excessive heat. translation = bar // Entwickelt um wertvolle Ressourcen aus der Kruste eines Planeten oder Asteroiden zu extrahieren, verwendet der Drill-O-Matic einen Drehbohrer in Verbindung mit einer internen Schnecke. Ein erfahrener Ingenieur kann den Wirkungsgrad sogar noch steigern. Diese Module funktionieren am Besten bei ihren optimalen Betriebstemperaturen und fahren selbstständig herunter, sollte die Temperatur einmal kritisch werden. Radiatoren können genutzt werden um starke Überhitzung zu bewältigen. } TRANSLATION { text = foo // The single largest solar array available for purchase, the Gigantor XL offers tremendous generation potential from a compact initial package. Includes passive radiators on the reverse side for better heat dissipation. translation = bar // Die größte Solaranlage die zum Kauf zur Verfügung steht, bietet die Gigantor XL ein enormes Erzeugungspotential bei einem kleinen Ausgangspackgröße. Enthält passive Radiatoren auf der Rückseite für eine bessere Wärmeableitung. } TRANSLATION { text = foo // Why have just one fuel cell when you can have six? The fuel cell array is ideal for situations where you need a large source of reliable power. Like the smaller fuel cells, this array operates by converting fuel and oxidizer into energy. translation = bar // Warum haben wir nur einen Brennstoffzelle, wenn wir auch sechs haben können? Das Brennstoffzellenfeld ist ideal für Situation, in denen eine große Stromquelle mit zuverlässiger Leistung benötigt wird. Wie die kleineren Brennstoffzellen wandelt diese Anordnung Brennstoff und Oxidationsmittel in Energie um. } TRANSLATION { text = foo // A small fuel cell that allows fuel and oxidizer to be converted into energy. Handy for those places where a solar panel will not do. Also handy for re-heating snacks. translation = bar // Eine kleine Brennstoffzelle die es ermöglicht Treibstoff und Oxidationsmittel in Energie umzuwandeln. Nützlich an den Orten, bei denen ein Solarpanel nicht funktioniert. Auch praktisch für das aufwärmen von Snacks. } TRANSLATION { text = foo // The Illuminator Mk1 from RKEA projects a strong beam of photons in its prograde direction, increasing the brightness of surfaces exposed to the beam (it's a big flashlight). translation = bar // Der Scheinwerfer Mk1 von RKEA Projects wirft einen starken Photonenstrahl nach Vorn. Dabei erhöht er die Helligkeit der Oberfläche (ist eine große Taschenlampe). } TRANSLATION { text = foo // The Illuminator Mk2 is an extra-wide beam, low-power Illuminator, for lighting up large swaths of whatever you wish. However, its beam does not shine very far. translation = bar // Der Scheinwerfer Mk2 hat einen extra breiten Lichtkegel und geringen Stromverbrauch für die Beleuchtung großer Teile. Allerdings reicht der Lichtstrahl nicht sehr weit. } TRANSLATION { text = foo // The Inline Clamp-O-Tron was an accidental invention, created after an engineer (who really should have been wearing his glasses) incorrectly interpreted the Shielded Clamp-O-Tron's blueprints. Still, the rest of the team very much liked the idea of a sideways-pointing docking port with its own aerodynamic shell, so he patented the design. He still refuses to admit it wasn't intentional. translation = bar // Der Inline Clamp-O-Tron war eine zufällige Erfindung von einem Ingenieur (wer würde auch sonst so eine Brille tragen), der die Blaupausen vom Shielded Clamp-O-Tron fälschlich interpretiert hat. Doch dem Rest des Teams hat diese Idee mit einem seitwärts gerichteten Docking Anschluss, welcher auch noch eine aerodynamische Hülle hat, so gut gefallen, dass sie das Design patentieren haben lassen. } TRANSLATION { text = foo // It may have been originally designed as a heavy-duty metal detector, but this landing leg certainly emphasises an important fact in surface landings: you don't need to put a crater in the ground to stop yourself! translation = bar // Möglicherweise wurde dies ursprünglich als schwerer Metalldetektor entworfen, aber die hohe Beinsteifigkeit betont eine wichtige Tatsache für Oberflächenlandungen: Sie brauchen keinen um einen Krater zu verursachen, der Sie stoppt! } TRANSLATION { text = foo // A small landing leg designed for space probes or lightweight landers. Basically made of toothpicks... erm, Space-grade toothpicks mind you, but be careful with them anyway. translation = bar // Die kleinen Landebeine wurden für Raumsonden oder leichte Lander konzipiert. Grundlegend aus Zahnstochern … ähh raumfahrtgeeignete Zahnstocher wohlgemerkt, aber seien Sie vorsichtig mit ihnen. } TRANSLATION { text = foo // This solid rocket tower is designed to wrench the command pod up and away from a malfunctioning rocket. translation = bar // Dieser Feststoffraketenturm wurde entworfen, um den Kommandopod bei einer Fehlfunktion der Rakete nach oben wegzusprengen. } TRANSLATION { text = foo // The LT-2 Landing Strut offers a heavy-duty method for planting yourself firmly on the ground, without the severe consequences that usually accompany planting yourself firmly on the ground. translation = bar // Die LT-2 Landing Strut bietet ein Hochleistungsverfahren für sichere Landungen auf festen Boden, ohne die schweren Folgen, die normalerweise dabei auftreten. } TRANSLATION { text = foo // Simple wheel-on-a-stick Landing Gear to bring your birds down safely. (That means your airplanes, LightYear Co. does not encourage attempting to attach landing gear to actual birds) translation = bar // Ein einfaches Rad-auf-einem-Stock Fahrwerk um Ihren Vögel sicher zu landen. (Das KSC rät Ihnen ab, das an Ihren Vogel zu schrauben) } TRANSLATION { text = foo // Simple wheel with steering actuation. It has become evident that aerodynamic control surfaces don't offer much control while slowly taxiing on the ground. Hopefully these wheels will reduce the number of low altitude low speed collisions with buildings. And Kerbals. translation = bar // Ein einfaches Rad mit Lenkung. Es zeigte sich, dass aerodynamische Steuerflächen während des langsamen Rollens nicht so viel Kontrolle bieten. Hoffentlich wird dieses Rad Kollisionen mit Gebäuden reduzieren. UND Kerbals. } TRANSLATION { text = foo // Heavy-duty retractable landing gear. With it's four large tires and sturdy assembly it's the gear of choice for heavy cargo planes and airliners. translation = bar // Ein hochbeanspruchbares Einziehfahrwerk. Mit seinen vier großen Reifen und dem stabilen Gestänge ist es das Mittel zur Wahl bei schweren Fracht- und Passagierflugzeugen. } TRANSLATION { text = foo // High performance retractable landing gear. This bigger version features two large tires to support big and heavy planes. The longer assembly allows for improved ground clearance. translation = bar // Hochleistungs Einziehfahrwerk. Diese größere Version verfügt über zwei große Reifen und unterstützt große und schwerer Flugzeuge. Das lange Gestänge ermöglicht eine verbesserte Bodenfreiheit. } TRANSLATION { text = foo // High performance retractable landing gear. Comes with shock absorber, steering and a built-in spotlights. If we didn't tell you, you'd never know that most of those components were salvaged from scrapped machinery... oh. translation = bar // Hochleistungsfahrwerk welches für den atmosphärischen Einsatz konzipiert wurde. } TRANSLATION { text = foo // Heavy-duty retractable landing gear. With it's six large tires and sturdy assembly it's the gear of choice for heavy cargo planes and airliners. translation = bar // Ein hochbeanspruchbares Einziehfahrwerk. Mit seinen sechs großen Reifen und dem stabilen Gestänge ist es das Mittel zur Wahl bei schweren Fracht- und Passagierflugzeugen. } TRANSLATION { text = foo // A cozy passenger cabin derived from a business jet and upgraded for use in spacecraft. translation = bar // Eine gemütliche Passagierkabine, abgeleitet von einem Businessjet und für die Raumfahrt verbessert. } TRANSLATION { text = foo // The Mk12-R is a half sized radial mount version of the Mk25. This "Drogue" parachute is small, deploys high up, and certainly not enough to stop you smashing into the ground on its own, but useful for slowing craft down before the deployment of your main chutes. translation = bar // Der Mk12-R ist ein halber MK25 Fallschirm mit radialer Anbindung. Dieser "Bremsfallschirm" ist klein, entfaltete sich hoch oben und sicherlich nicht genug Fläche um sie zu stoppen. Aber es ist nützlich um Ihr Schiff zu verlangsamen bevor der Hauptfallschirm geöffnet wird. } TRANSLATION { text = foo // Ever wanted to deploy small items into space such as Cubesats, ion-powered Probes or Kerbals? This is just the part for you! (Disclaimer: C7 Aerospace does not condone the deployment of Kerbals into space via Cargo Bays.) translation = bar // Wollten sie nicht schon immer mal kleine Gegenstände, wie einen CubeSat, eine ionengetriebene Sonde oder Kerbals einladen? Dies ist das richtige Teil für Sie! (Verzichtserklärung: C7 Aerospace wird es nicht dulden, wenn in den Frachträumen Kerbals transportiert werden.) } TRANSLATION { text = foo // The Mk16-XL Parachute is a double-sized variant of the Mk16, now with only 50% of the structural integrity! translation = bar // Der Mk16-XL Fallschirm ist eine doppelt so große Variante, wie der Mk16. Jetzt aber mit nur 50 % der strukturellen Integrität! } TRANSLATION { text = foo // The Mk16 Parachute might be considered by some to be little more than a random stitching together of the surplus parts it is, in fact, made from. But the fact remains that the Mk16 has been widely accepted as a generally better alternative to being in freefall. translation = bar // Die Mk16 Fallschirme könnten durchaus mehr sein, als nur ein zufällig zusammengenähter Haufen Stoffreste. Aber die Tatsache bleibt, dass der Mk16 Fallschirm immer noch besser ist, als den freien Fall zu akzeptieren. } TRANSLATION { text = foo // The longer version of the shorter cargo bay. Some ask us just how long is it? It's exactly double the length of the other one. translation = bar // Die längere Version der kürzeren Ladebucht. Einige fragten uns, wie lang sie ist. Sie ist genau die doppelte Länge der anderen. } TRANSLATION { text = foo // The new Clamp-O-Tron brand docking port comes complete with integrated monopropellant tanks for all your docking needs. translation = bar // Der neue Clamp-O-Tron Docking Anschluss wir komplett mit Manövertreibstofftanks für alle Dockingbedürfnisse ausgeliefert. } TRANSLATION { text = foo // A Mk2 Profile Compliant, compact and eco-friendly crew transportation module, made from up to 80% recycled aircraft components. C7 Engineers insist that all recycled components were meticulously scrubbed clean before assembly, and take no responsibility for any odd smells that may be detected inside and/or around the unit. translation = bar // Ein Mk2 Profil konformes, kompaktes und umweltfreundliches Mannschaftstransportmodul aus bis zu 80 % recycelten Flugzeugkomponenten. Die C7 Ingenieure bestehen darauf, dass alle recycelten Komponenten sauber ausgewaschen werden vor der Montage. Sie übernehmen aber keine Verantwortung für unangenehme Gerüche, die innerhalb oder um dieses Modul herum gerochen werden. } TRANSLATION { text = foo // Originally we threw away the container the Rockomax Jumbo-64 tank came in, then one day a bright and upcoming engineer suggested we reuse them. He was promptly reallocated to another department and his boss came up with the brilliant idea of reusing these containers as cargo bays! translation = bar // Ursprünglich als Wegwerfbehälter für den Rockmax Jumbo-64 konzipiert, schlug eine schlauer und aufstrebender Ingenieur vor, diese wiederzuverwenden. Er wurde sofort in einen anderer Abteilung versetzt und sein Chef kam auf die geniale Idee der Wiederverwendung dieses Behälters als Frachtraum. } TRANSLATION { text = foo // A parachute comparable to the Mk16 chute, but which is placed radially instead of attached on top of something. translation = bar // Ein Fallschirm vergleichbar mit dem Mk-16-XL, jedoch kann dieser radial angebracht werden, anstatt auf der Oberseite. } TRANSLATION { text = foo // The Mk25 is what's known as a "Drogue" parachute - small, deploys high up, and certainly not enough to stop you smashing into the ground on its own, but useful for slowing heavy craft down before the deployment of your main chutes. translation = bar // Der Mk25 ist als "Windsack" bekannt geworden - klein, entfaltet sich hoch und schon gar nicht geeignet zum Stoppen geeignet. Du wirst auf dem Boden zerschlagen, aber nützlich für die Verlangsamung schwerer Vehikel, bevor der Hauptfallschirm raus kommt. } TRANSLATION { text = foo // Originally we threw away the container the Rockomax X200-16 tank came in, then one day a bright and upcoming engineer suggested we reuse them. He was promptly reallocated to another department and his boss came up with the brilliant idea of reusing these containers as cargo bays! translation = bar // Ursprünglich als Wegwerfbehälter für den Rockmax X200-16 konzipiert, schlug eine schlauer und aufstrebender Ingenieur vor, diese wiederzuverwenden. Er wurde sofort in einen anderer Abteilung versetzt und sein Chef kam auf die geniale Idee der Wiederverwendung dieses Behälters als Frachtraum. } TRANSLATION { text = foo // Originally we threw away the container the Rockomax X200-32 tank came in, then one day a bright and upcoming engineer suggested we reuse them. He was promptly reallocated to another department and his boss came up with the brilliant idea of reusing these containers as cargo bays! translation = bar // Ursprünglich als Wegwerfbehälter für den Rockmax X200-32 konzipiert, schlug eine schlauer und aufstrebender Ingenieur vor, diese wiederzuverwenden. Er wurde sofort in einen anderer Abteilung versetzt und sein Chef kam auf die geniale Idee der Wiederverwendung dieses Behälters als Frachtraum. } TRANSLATION { text = foo // A sophisticated deployment system for cargo delivery on the ground, or on the sea, or in mid-air, or in a vacuum. Wherever you want, really. translation = bar // Ein ausgeklügeltes Entladesystem für Frachtlieferungen am Boden, zu Wasser, in der Luft oder im Vakuum. Wo immer du willst, wirklich. } TRANSLATION { text = foo // The OX-4 is similar in design to the SP series solar panels, but without the heavy casing. WARNING: Not retractable once deployed! translation = bar // Das OX-4 ist ähnlich vom Design, wie die SP-Reihe, aber ohne die schweren Gehäuse. WARNUNG: Kann nicht wieder eingefahren werden! } TRANSLATION { text = foo // The OX-4 is similar in design to the SP series solar panels, but without the heavy casing. Includes passive radiators on the reverse side for better heat dissipation. WARNING: Not retractable once deployed! translation = bar // Das OX-4 ist ähnlich vom Design, wie die SP-Reihe, aber ohne die schweren Gehäuse. Enthält passive Radiatoren auf der Rückseite für eine bessere Wärmeableitung. WARNUNG: Kann nicht wieder eingefahren werden! } TRANSLATION { text = foo // At a capacity of 16 Kerbals, the Mk3 Passenger module is known in the Astronaut Complex breakrooms as the "Super Economy" class for spacetravel and allows only carry-on baggage. Any checked or emotional baggage may require one of the Mk3 Cargo Bays. translation = bar // Mit einer Kapazität von 16 Kerbals wurde das Mk3 Passagiermodul im Pausenraum des Astronautenkomplex bekannt als "Super-Economy" Klasse für die Raumfahrt, welches nur Handgepäck erlaubt. Jeder Check und persönliches Gepäck machen einen Frachtraum notwendig. } TRANSLATION { text = foo // The OX-STAT solar panel is a simple panel with no sun-tracking or deployment mechanics. As a result, it is very light and cheap. translation = bar // Das OX-STAT Solarpanel ist eine einfaches Panel ohne Sonnenverfolgung und ohne Entfaltungsmechanik. Infolgedessen ist es sehr leicht und günstig. } TRANSLATION { text = foo // A larger version of the OX-STAT, the XL version features a larger surface area than its smaller cousin while retaining the cost and weight benefits of a static solar panel. translation = bar // Eine größere Version des OX-STAT. Die XL Version bietet eine größere Oberfläche als sein kleiner Cousin, während die Kosten- und Gewichtsvorteile eines statischen Solarpanels erhalten bleiben. } TRANSLATION { text = foo // Through exploitation of the natural decay of Blutonium-238, this elegantly simple power generator can provide consistent, stable power for decades. Not to be used for providing heating during emergency rover excursions. translation = bar // Durch Ausnutzung des natürlichen Zerfalls von Blutonium-238 kann dieser elegante, einfache Stromerzeuger für Jahrzehnte beständig und stabil Strom liefern. Er ist auch Wasserdicht und Spülmaschinenfest. } TRANSLATION { text = foo // A radially attachable radiator panel to help dissipate heat into space. translation = bar // Ein radial montierbare Radiatorplatte zur Wärmeabführ im Weltraum. } TRANSLATION { text = foo // After years of outcry against the lack of proper powered wheels, a small startup company named Kerbal Motion was founded and delivered just what the public wanted - the RoveMax Model 1 powered rover wheel. translation = bar // Nach Jahres des Aufschreis gegen den Mangel an geeigneten, angetriebenen Rädern wurde ein kleines Startup-Unternnehmen namens Kerbal Motion gegründet und liefert nun genau das, was die Öffentlichkeit wollte. Angetriebene Räder RoverMax Modell 1. } TRANSLATION { text = foo // A deployable thermal control system consisting of multiple liquid cooled radiator panels. translation = bar // Ein ausfahrbares Thermokontrollsystem bestehend aus mehreren flüssigkeitsgekühlten Panels. } TRANSLATION { text = foo // Probodobodyne branded Photovoltaic Panels are the world standard for power generation, from your own home to the stars. The SP model comes with a protective shroud, allowing recovery when it's no longer needed. Includes passive radiators on the reverse side for better heat dissipation. translation = bar // Probodobodyne Marken Photovoltaik-Panales sind der Kerbinweite Standard für die Stromerzeugung - von Zuhause bis zu den Sternen. Das SP-Modell kommt mit einer Schutzhaube daher, sodass es geschützt ist, wenn es nicht benötigt wird. Enthält passive Radiatoren auf der Rückseite für eine bessere Wärmeableitung. } TRANSLATION { text = foo // The HSC was an invention of necessity - how do we store 4 Kerbals on-orbit without any real provisions for return? Who needed this remains a mystery, as do his motivations. translation = bar // Der HSC war eine Erfindung aus der Not heraus - wie kann man 4 Kerbonauten in einen Orbit bringen, ohne eine wirkliche Vorkehrung für die Rückkehr? Wer dies braucht bleibt genauso ein Rätsel, wie seine Beweggründe. } TRANSLATION { text = foo // The Pegasus I Mobility Enhancer, known in some circles as a "ladder", is a state-of-the-art vertical mobility device, allowing your intrepid crew to scamper around the exterior of your ship like highly caffeinated rodents. translation = bar // Die Pegasus I Mobility Enhancer, in einigen Kreisen auch “Leiter” genannt, ist ein vertikales State-of-the-Art Mobilitätsgerät mit dem unerschrockene Mannschaften wie Nager - auf Koffein - auf der der Außenhaut des Schiffes herumhuschen können. } TRANSLATION { text = foo // A heat resistant service bay, ideal for protecting delicate instruments or stowing small service components such as RCS tanks, batteries, etc. translation = bar // Eine hitzbeständige Servicemodul, welches den idealen Schutz für empfindliche Imstrumente bietet oder das Verstauen von kleinen Servicekomponenten wie Manövertreibstofftanks, Batterien usw. ermöglicht. } TRANSLATION { text = foo // Seeing an untapped market for a smaller design of rover wheel, Kerbal Motion quickly pounced upon this opportunity with the Model 2 - designed for robotic vehicles or smaller crewed vehicles. translation = bar // Angesichts eines unerschlossenen Marktes für kleiner gestaltete Rover Räder, stürzte sich Kerbal Motion schnell auf diese Gelegenheit - mit dem Modell 2, welches für kleine Roboterfahrzeuge oder kleine Mannschaftsfahrzeuge geeignet ist. } TRANSLATION { text = foo // The RoveMax Model 3 was developed in total secrecy by Kerbal Motion's R&D team over the course of a year and a half. When it was finally revealed to the company's chairman, he stared in shock, screamed 'WHY', and subsequently dropped dead on the spot. translation = bar // Die RoveMax Modell 3 wurden in absoluter Geheimhaltung von einem Kerbal Motion Entwicklerteam im laufe von ein einhalb Jahren entwickelt. Als der Vorstandschef des Unternehmens die Räder zu Gesicht bekam, erstartet er vor Schock und schrie "Warum". In Folge dessen viel er auf der Stelle tot um. } TRANSLATION { text = foo // The alternate configuration of the SP Model Photovoltaic Panels. Includes passive radiators on the reverse side for better heat dissipation. translation = bar // Die alternative Konfiguration des SP Photovoltaikpanel. Enthält passive Radiatoren auf der Rückseite für eine bessere Wärmeableitung. } TRANSLATION { text = foo // The Telus-LV Mobility Enhancer Bay comes equipped with advanced telescopic extension technology. Recommended load 1.5 kerbals. translation = bar // Der Telus-LV Mobility Enhancer Bay ist mit fortschrittlicher Teleskopauszugstechnik ausgestattet. Empfohlen für Lasten bis 1,5 Kerbals. } TRANSLATION { text = foo // The Telus Mobility Enhancer comes equipped with advanced telescopic extension technology. Recommended load 0.5 kerbals. translation = bar // Der Telus Mobility Enhancer ist mit fortschrittlicher Teleskopauszugstechnik ausgestattet. Empfohlen für Lasten bis 0,5 Kerbal. } TRANSLATION { text = foo // The TR-2L is an extremely tough wheel made for mobilizing medium sized vehicles across a large variety of terrain. The extremely high traction tread ensures firm grip on any surface, providing reliability and reducing the chances of being used for high-speed tomfoolery. translation = bar // Die TR-2L sind extrem harte Räder, welche für mittlere Fahrzeuge gemacht wurden, damit diese über eine Vielzahl unterschiedlicher Gelände fahren können. Das extrem hohe Traktionsprofl sorgt für festen Halt auf jedem Untergrund und bietet eine hohe Zuverlässigkeit. Außerdem reduziert es die Möglichkeit auf Hochgeschwindigkeits-Albernheiten. } TRANSLATION { text = foo // The Z-200 is a stackable variant of the Z-100 battery pack, with increased capacity. In emergency situations, please refrain from "reversing the polarity". translation = bar // Der Z-200 ist eine stapelbare Variante des Z-100 Batteriepacks mit erhöhter Kapazität. In Notsituationen verzichten sie bitte davon ab, die Polarität umzukehren. } TRANSLATION { text = foo // The Z-1k is a stackable battery bank, with ten times the power capacity of the Z-100. translation = bar // Die Z-1k ist eine stapelbare Batteriebank mit der zehnfachen Leistung der Z-100. } TRANSLATION { text = foo // The Z-100 battery pack is the standard model for electrical applications. Holds two (2) AAAA batteries and holds a maximum 100 units of charge. translation = bar // Der Z-100 Akku-Pack ist das Standardmodell für elektrische Anwendungen. Er fasst zwei (2) AAAA-Batterien und stellt 100 Einheiten zur Verfügung. } TRANSLATION { text = foo // The Z-400 battery pack is a versatile, compact electrical charge storage solution designed for heavier loads than AAAA batteries can handle. Holds one E-size battery with a maximum of 400 units of charge. translation = bar // Das Z-400 Akku-Pack ist eine vielseitige, kompakte Speicherlösung zum speichern von elektrischen Ladungen, die größer sind als AAAA-Batterien. Sie enthält eine Batterie der Größe E mit maximal 400 Einheiten. } TRANSLATION { text = foo // New advances in surge control technology made The Z-4K, the largest battery pack ever put into production a reality. While Zaltonic admits intense electrical discharges can be really cool, shorting the Z-4K's contacts should probably be avoided. translation = bar // Neue Fortschritte in der Überspannungssteuerung Technologie machten es möglich den Z-4K, den größten Akku der bisher in Produktion war, zu verwirklichen. Während Zaltonic meint die elektrische Entladung sei cool, sollte ein Kurzschluss der Z-4K Kontakte vermieden werden. } TRANSLATION { text = foo // The Communotron 88-88 directional antenna allows for far more reliable communication at longer ranges than previous models. This is thanks in part to its patented parabolic folding design, which our research team maintains was not inspired by an umbrella. translation = bar // Die Communotron Hochleistungsantenne Modell 88-88 ermöglicht eine Hochgeschwindigkeitskommunikation über Langstrecke. Das ist der pantentierten parabolischen Form zu Verdanken, welches nicht von einem Regenschirm abgekupfert ist, wie unser Forschungsteam versicherte. } TRANSLATION { text = foo // This thermometer is definetely not a store-bought model with some wires stuck to it. Warranty void if an engineer admits it's actually a store-bought model with some wires stuck to it. translation = bar // Dieses Thermometer ist definitiv kein im Laden gekauftes Modell mit angesteckten Adern. Die Garantie erlischt, wenn ein Ingenieur gesteht, dass es sich dabei doch um ein in Laden gekauftes Modell mit angesteckten Adern handelt. } TRANSLATION { text = foo // A device for performing accurate fluid spectro-variometry scans of the surrounding atmosphere. Despite some criticism claiming that fluid spectro-variometry isn't a real science, Kerbal scientists seem to all agree that the data it provides is definitely interesting. Warranty void if exposed to air. translation = bar // Vorrichtung zur Durchführung einer genauen Fluid Spektrovariometer Untersuchung der umgebenen Atmosphäre. Es wird behauptetm, dass das Flüssigkeits Spektrovariometer keine wirkliche Wissenschaft ist. Trotzdem behaupten einige Wissenschaftler, dass die Daten die er liefert in jedem Fall interessant sind. Die Garantie erlischt, wenn er der Luft ausgesetzt wird. } TRANSLATION { text = foo // The Communotron 16 is a versatile and lightweight antenna, suitable for moderate-range communication, long-range backup communication, and eavesdropping on secret government operations. translation = bar // Die Communotron 16 ist eine vielseitig und leichte Antenne, geeignet für mittlere Steckenkommunikation, Langstrecken-Backup-Kommunikation und Abhören geheimer Regierungsoperationen. } TRANSLATION { text = foo // The Communotron HG-55 high gain antenna allows for blazingly fast directional data transmission, and was originally designed for deep space probes. Please note that Ionic Symphonic Protonic Electronics is not liable for any damages that might result from prolonged exposure to RF radiation. translation = bar // Die Communotron HG-55 Hochleistungsantenne erlaubt eine atemberaubend schnelle direkte Datenübermittlung und wurde ursprünglich für Deep Space Satelliten entworfen. Bitte beachte, dass Ionic Symphonic Protonic Electronics nicht für jegliche Schäden aufkommt, die durch dauernde Einwirkung der RF Strahlung entstehen könnten. } TRANSLATION { text = foo // The Communotron DTS-M1 is a fully deployable communications and data transmission system. It has been designed to have a minimal form factor when stowed. Occasional antenna tweaking and swift kicks to the main assembly may be required for optimal performance. translation = bar // Die DTS-M1 ist ein voll einsetzbares Kommunikations- und Datenübertragungssystem. Es wurde entwickelt um einen minimalen Raum im eingefahrenen Zustand einzunehmen. Gelegentliche Feinabstimmung und Tritte gegen die Hauptbaugruppe kann für eine optimale Leistung erforderlich sein. } TRANSLATION { text = foo // This device contains an extremely sensitive acceleration sensor, which when properly settled on a firm surface, will detect and record accurate seismic activity data. The accelerometer will still function while flying, so the Double-C can also be used to measure accelerations during flight. Warranty void if shaken or exposed to vacuum. translation = bar // Dieses Berät verfügt über einen hochempfindlichen Beschleunigungssensor der, wenn er auf einen festen Unterlage montiert ist, seismische Aktivitäten erkennt und die Daten aufzeichnet. Der Beschleunigungssensor funktioniert auch während des Fluges, so dass die Double-C die Beschleunigung des Fluges messen kann. Die Garantie erlischt, wenn der Sensor geschüttelt wird oder dem Vakuum ausgesetzt ist. } TRANSLATION { text = foo // A device for capturing and measuring the elusive Negative Gravioli Particle, used for determining the precise strength of gravitational fields. Warranty void if used to detect Positive Gravioli Particles. translation = bar // Eine Vorrichtung zum Erfassen und messen der schweren negativen Gravioli Teilchen. Kann zur Bestimmung der genauen Stärke des Gravitationsfeldes verwendet werden. Garantie erlischt, wenn dieser zum Nachweis positiver Gravioli Teilen eingesetzt wurde. } TRANSLATION { text = foo // Ideal for surveying potential landing sites, this scanner provides detailed information about the planet or moon that it orbits, though this data is limited to the spot directly below the scanner. translation = bar // Ideal für das Vermessen von Landeplätzen, bietet dieser Scanner detaillierte Informationen über den Planeten oder Mond, den Sie umkreisen. Daten sind auf die Position unter dem Scanner begrenzt. } TRANSLATION { text = foo // This unit was something one of our engineers came upon while dumpster divin-- Erm, while researching alternative applications for existing technologies. It's a sealed container which appears to be filled with a strange-looking substance. We couldn't reach in or break the canister open, but watching how the Goo behaves when subjected to different situations could be very educational. translation = bar // Auf dieses Gerät kam einer unserer Ingenieure, während er in einen Müllcontainer griff - ähhh während der Erforschung alternativer Anwendungen für vorhandenen Technologien. Es ist ein abgedichteter Behälter der mit einer seltsam aussehenden Substanz gefüllt ist. Wir konnten nicht herausfinden oder den Behälter aufbrechen, um herauszufinden, wie sich der Goo in unterschiedlichen Situationen verhält. } TRANSLATION { text = foo // No longer are you limited to research facilities only on Kerbin! With the Mobile Processing Lab, you can conduct long-term experiments and ongoing research with the data you collect in the field. Be sure to check back on your scientists from time to time, and transmit the results of their research home! This model is guaranteed to spontaneously combust less than previous models, and also has the equipment necessary to clean out and restore functionality to inoperable experiments. translation = bar // Das mobile Labor wurde entwickelt um die Fülle an Wissenschaft an einem Ort durchzuführen. So müssen die Proben nicht den ganzen Weg zurück nach Kerbin geschleppt werden. Es wird garantiert, dass sich dieses Modell weniger spontan entzündet als sein Vorgänger. Außerdem hat es die notwendige Ausrüstung zur Reinigung und Wiederherstellung von nicht funktionsfähigen Experimenten dabei. } TRANSLATION { text = foo // This orbital survey scanner uses a combination of advanced sensor technology and witchcraft to provide information on a planet or moons natural resources. These images can be viewed either in flight, or in relative safety and comfort back at the KSC. Be sure to bring an antenna capable of transmitting the information back, and sufficient power. translation = bar // Dieser orbitale Scanner verwendet eine Kombination aus fortschrittlicher Sensortechnologie und Hexerei um Informationen über die natürlichen Ressourcen eines Planeten oder Mondes zu erhalten. Die Bilder können im Schiff oder in sicherer Entfernung am KSC ausgewertet werden. Achten Sie darauf eine Antenne zu haben mit genügend Sendeleistung für die Übertragung. } TRANSLATION { text = foo // A device for measuring the local atmospheric pressure. Warranty void if exposed to air. translation = bar // Eine Vorrichtung zur Messung des atmosphärischen Drucks. Die Garantie erlischt, wenn dieser Luft ausgesetzt wird. } TRANSLATION { text = foo // The SC-9001 is a cutting edge, self contained laboratory. Have you ever wondered what happens to something in zero G? Or, have you ever pondered the truly meaningful questions? Such as what would happen if I exposed this to the rigors of stellar radiation and unforgiving vacuum? Comes with complimentary notepad. Recommended for ages 4-8. Small parts inside make it not suitable for small children. translation = bar // Das SC-9001 hat eine Vorreiterposition inne, ein in sich geschlossenes Labor. Haben Sie sich jemals gefragt, was passieren würde bei Null G? Oder haben Sie schon einmal über wirklich sinnvolle Fragen nachgedacht? Wie zum Beispiel, was passieren würde, wenn ich diesem ausgesetzt bin oder welche Strapazen es sind die Sternstrahlung zu ertragen bzw. wie unerbitterlich das Vakuum ist? Wird mit kostenlosen Notizblock geliefert. Empfohlen für Kinder ab 4-8 Jahren. Kleine Teile im Inneren mach es für jüngere Kinder ungeeignet. } TRANSLATION { text = foo // A small module that includes soil, atmospheric, and oceanic sampling tools. When used while landed on a planet or moon, the sample data gathered can be used to increase the accuracy of orbital survey scanners. translation = bar // Ein kleindes Modul das Boden-, atmosphärische und ozeanische Probenwerkzeuge enthält. Bei einem Landevorgang eingesetzt, können die gesammelten Probendaten die Genauigkeit des Orbit-Scanns erhöhen. } TRANSLATION { text = foo // Sort by Name translation = bar // Nach Namen sortieren } TRANSLATION { text = foo // Enable advanced mode translation = bar // Aktiviere fortgeschrittenen Modus } TRANSLATION { text = foo // Enable simple mode translation = bar // Aktiviere einfachen Modus } TRANSLATION { text = foo // Filter by Function translation = bar // Filtern nach Funktion } TRANSLATION { text = foo // Filter by Cross-Section Profile translation = bar // Filtern nach Querschnittsprofil } TRANSLATION { text = foo // Filter by Module translation = bar // Filtern nach Modul } TRANSLATION { text = foo // Filter by Resource translation = bar // Filtern nach Rohstoff } TRANSLATION { text = foo // Filter by Manufacturer translation = bar // Filtern nach Hersteller } TRANSLATION { text = foo // Filter by Tech Level translation = bar // Filtern nach Tech Level } TRANSLATION { text = foo // Subassemblies translation = bar // Unterbaugruppen } TRANSLATION { text = foo // Add custom category translation = bar // Füge eigene Kategorie hinzu } TRANSLATION { text = foo // Icon translation = bar // Symbol } TRANSLATION { text = foo // Enter category name... translation = bar // Kategoriename einfügen... } TRANSLATION { text = foo // Category name translation = bar // Kategoriename } TRANSLATION { text = foo // Unknown translation = bar // Unbekannt } TRANSLATION { text = foo // new icon translation = bar // Neues Symbol } TRANSLATION { text = foo // Close this dialog translation = bar // Schliesse diesen Dialog } TRANSLATION { text = foo // Add custom subcategory translation = bar // Füge eigene Unterkategorie hinzu } TRANSLATION { text = foo // All subassemblies translation = bar // Alle Unterbaugruppen } TRANSLATION { text = foo // Drag and drop a part here to save it as a subassembly. translation = bar // Klicke auf ein Teil und ziehe es hier, her um es als Unterbaugruppe zu speichern. } TRANSLATION { text = foo // Save category translation = bar // Speichere Kategorie } TRANSLATION { text = foo // Scientist translation = bar // Wissenschaftler } TRANSLATION { text = foo // Engineer translation = bar // Ingenieur } TRANSLATION { text = foo // Open Astronaut Complex translation = bar // Öffne Astronautenkomplex } TRANSLATION { text = foo // Fill all seats automatically translation = bar // Besetze automatisch alle Sitze } TRANSLATION { text = foo // Discard Crew Report translation = bar // Verwerfe crewbericht } TRANSLATION { text = foo // Crew Report translation = bar // Crewbericht } TRANSLATION { text = foo // Toggle translation = bar // Umschalten } TRANSLATION { text = foo // Deactivate translation = bar // Deaktivieren } TRANSLATION { text = foo // Activate translation = bar // Aktivieren }